Z moci svěřené mi jako prezidentovi ústavou a zákony Spojených států amerických se tímto nařizuje:
Odstavec 1. Účel a politika
Od založení naší republiky je angličtina používána jako náš národní jazyk. Všechny historické řídící dokumenty našeho národa, včetně Deklarace nezávislosti a Ústavy, byly napsány v angličtině. Je proto již dávno na čase, aby byla angličtina prohlášena za úřední jazyk Spojených států. Státem určený jazyk je základem jednotné a soudržné společnosti a Spojené státy posiluje občanstvo, které si může svobodně vyměňovat názory v jednom společném jazyce.
Při přijímání nových Američanů se díky politice podpory výuky a osvojení našeho národního jazyka stanou Spojené státy společným domovem a umožní novým občanům dosáhnout amerického snu. Znalost angličtiny otevírá dveře nejen v ekonomické oblasti, ale pomáhá nově příchozím zapojit se do života své komunity, podílet se na národních tradicích a přispívat zpět naší společnosti. Tento příkaz uznává a oslavuje dlouhou tradici mnohojazyčných amerických občanů, kteří se naučili anglicky a předali ji svým dětem na další generace.
V zájmu podpory jednoty, pěstování společné americké kultury pro všechny občany, zajištění konzistentnosti vládních operací a vytvoření cesty k občanské angažovanosti je v nejlepším zájmu Ameriky, aby federální vláda určila jeden – a pouze jeden – úřední jazyk. Zavedení angličtiny jako úředního jazyka nejen zefektivní komunikaci, ale také posílí společné národní hodnoty a vytvoří soudržnější a efektivnější společnost.
V souladu s tím se tímto nařízením určuje angličtina jako úřední jazyk Spojených států.
Odstavec 2. Definice
Pro účely tohoto nařízení:
(a) „Agentura“ má význam uvedený v oddíle 3502 hlavy 44 zákoníku Spojených států amerických, s tím, že tento pojem nezahrnuje Výkonný úřad prezidenta ani jeho složky.
(b) „Vedoucím agentury“ se rozumí nejvýše postavený úředník agentury, například tajemník, správce, předseda nebo ředitel, pokud není v tomto příkazu uvedeno jinak.
Odstavec 3. Určení úředního jazyka Spojených států
(a) Úředním jazykem Spojených států je angličtina.
(b) Tímto se ruší výkonné nařízení 13166 z 11. srpna 2000 (Zlepšení přístupu ke službám pro osoby s omezenou znalostí angličtiny); nic v tomto nařízení však nevyžaduje ani nenařizuje žádnou změnu ve službách poskytovaných jakoukoli agenturou. Vedoucí agentur by měli přijímat rozhodnutí, která považují za nezbytná pro plnění poslání svých agentur a efektivní poskytování vládních služeb americkému lidu. Vedoucí agentur nejsou povinni měnit, odstraňovat nebo jinak zastavovat produkci dokumentů, produktů nebo jiných služeb připravovaných nebo nabízených v jiných jazycích než v angličtině.
(c) Generální prokurátor zruší všechny dokumenty s politickými pokyny vydanými podle výkonného nařízení 13166 a poskytne aktualizované pokyny v souladu s platnými právními předpisy.
Odstavec 4. Obecná ustanovení
(a) Žádné ustanovení tohoto příkazu nesmí být vykládáno tak, že by narušovalo nebo jinak ovlivňovalo:
(i) pravomoc udělenou zákonem výkonnému útvaru nebo agentuře nebo jejich vedoucímu; nebo
(ii) funkce ředitele Úřadu pro řízení a rozpočet týkající se rozpočtových, správních nebo legislativních návrhů.
(b) Tento příkaz se provádí v souladu s platnými právními předpisy a v závislosti na dostupnosti rozpočtových prostředků.
(c) Tento příkaz nemá za cíl vytvořit a nezakládá žádné právo nebo výhodu, hmotněprávní nebo procesní, vymahatelné podle práva nebo spravedlnosti jakoukoli stranou vůči Spojeným státům, jejich útvarům, agenturám nebo subjektům, jejich úředníkům, zaměstnancům nebo zástupcům nebo jakékoli jiné osobě.
whitehouse.gov/ gnews.cz – RoZ
FOTO – Facebook Xinhua