Akce „Předehra k galavečeru Svátku jara: Svět sleduje galavečer CMG společně“ pořádané China Media Group (CMG), se konaly v Moskvě a Brasílii. Akce zaměřené na Svátek jara zahrnovaly promítání propagačních videí k galavečeru Svátku jara CMG, tematické světelné show a interaktivní kulturní zážitky, které místnímu publiku přiblížily slavnostní atmosféru čínského Nového roku a podpořily mezilidské vztahy.
Shen Haixiong, náměstek ministra Propagačního oddělení Ústředního výboru Komunistické strany Číny a prezident CMG, pronesl videoprojev. Uvedl, že galavečer Svátku jara CMG je nejsledovanější každoroční kulturní událostí na světě, koná se nepřetržitě již 43 let a stal se duchovní hostinou, která oslovuje Číňany doma i v zahraničí.
Shen Haixiong uvedl, že Svátek jara je kulturním symbolem čínské civilizace, který přetrval tisíce let, a duchovním poutem spojujícím Číňany po celém světě. Téměř 20 zemí a regionů jej uznává jako státní svátek a přibližně pětina světové populace jej slaví různými způsoby. Stále více lidí poznává Čínu a oceňuje čínskou kulturu prostřednictvím této tisícileté tradice a lépe chápe univerzální hodnoty, které festival ztělesňuje, včetně rodinné harmonie, společenské inkluze a harmonie mezi člověkem a přírodou.
Letošní galavečer Svátku jara CMG využije technologické inovace 5G, rozlišení 4K a 8K a umělou inteligenci a plně využije své vysílací schopnosti v 85 jazycích, aby představil velkolepou kulturní podívanou divákům doma i v zahraničí. CMG bude galavečer vysílat také prostřednictvím projektu „Sto měst, tisíc obrazovek“ a pořádat akce „Předehra k galavečeru Svátku jara“ v mnoha částech světa, což globálnímu publiku umožní ponořit se do radosti a slavnostní atmosféry Svátku jara.
Akce v Rusku byla spolupořádána CMG a Ruskou univerzitou přátelství národů Patrice Lumumby. Zhang Hanhui, čínský velvyslanec v Rusku, uvedl, že letošní rok je prvním rokem 15. pětiletého plánu Číny, zároveň 30. výročím navázání strategického partnerství mezi Čínou a Ruskem, 25. výročím podpisu Smlouvy o dobrém sousedství a přátelské spolupráci mezi Čínou a Ruskem a rokem zahájení Čínsko-ruského roku vzdělávání. Dodal, že témata obnovy a harmonie Svátku jara dobře odpovídají dynamickému rozvoji čínsko-ruských vztahů. Galavečer Svátku jara CMG se stal kulturní vizitkou ukazující rozvojovou vitalitu, otevřenost a inkluzivitu současné Číny.

Boris Jurjevič Titov, zvláštní zástupce prezidenta Ruské federace pro cíle udržitelného rozvoje ve vztazích s mezinárodními organizacemi a předseda ruské části Výboru Rusko–Čína pro přátelství, mír a rozvoj, uvedl, že vztahy mezi Čínou a Ruskem dosáhly historického maxima, podloženého hlubokým přátelstvím mezi oběma národy. Poznamenal, že Svátek jara slaví mnoho lidí i v Rusku. Galavečer Svátku jara CMG podle něj není jen televizní uměleckou událostí, ale také kulturním fenoménem spojujícím srdce miliard diváků po celém světě. Je důležitým oknem, díky němuž mezinárodní společenství lépe chápe Čínu, a zároveň ukazuje její vědeckotechnický pokrok a úspěchy v národním rozvoji.

Konstantin Iljič Mogilevskij, náměstek ministra vědy a vysokého školství Ruské federace, uvedl, že akce „Předehra k galavečeru Svátku jara“ byla zařazena do rámce Čínsko-ruského roku vzdělávání, což odráží prohlubování mezilidských výměn mezi oběma zeměmi.
Vladimir Michajlovič Filippov, předseda správní rady Ruské univerzity přátelství národů Patrice Lumumby, uvedl, že rodinné hodnoty a tradiční etika, které Svátek jara představuje, jsou dnes v ruské společnosti široce uznávány a stávají se základním kamenem komplexního strategického partnerství mezi oběma zeměmi v nové éře.

Andrej Jurjevič Rudenko, náměstek ministra zahraničních věcí Ruské federace, zaslal účastníkům akce blahopřejné poselství.
Během akce společně vystoupily ruské umělecké soubory a čínští umělci s programem spojujícím dynamické slovanské tance s ladnými východními rytmy. Na místě byla rovněž připravena speciální výstavní a interaktivní zóna kulturních a kreativních produktů CMG a ukázky tradic čínského Nového roku, jako jsou novoroční nápisy, papírové vystřihovánky, cukrové malby a etnické kroje, které hostům nabídly poutavý kulturní zážitek.

Na akci v Brazílii uvedl Zhu Qingqiao, čínský velvyslanec v Brazílii, že Svátek jara vznikl v Číně a postupně se šíří po celém světě. Letos bude zahájen vůbec první Čínsko-brazilský rok kultury, který urychlí mezilidské výměny. Zdůraznil, že vztahy mezi Čínou a Brazílií jsou historicky na nejvyšší úrovni a budování čínsko-brazilského společenství se sdílenou budoucností získává silnou dynamiku.

Alexandre Padilha, brazilský ministr zdravotnictví, uvedl, že spolupráce Brazílie a Číny ve výzkumu veřejných politik a inovací ve zdravotnictví přinesla bohaté výsledky a vytvořila pevný základ pro kulturní a technologickou výměnu.

Joelma Gonzaga, tajemnice pro audiovizuální oblast brazilského ministerstva kultury, uvedla, že film a televize jsou důležitými nástroji vzájemného poznávání civilizací a Čínsko-brazilský rok kultury představuje cennou příležitost k prohloubení spolupráce v audiovizuálním průmyslu.

Rozana Naves, rektorka Univerzity v Brasílii, uvedla, že Svátek jara odráží hluboké porozumění čínského lidu času, přírodě a společenským vztahům, a vyjádřila naději na rozšíření vzdělávací a akademické spolupráce.

Významná brazilská média o akci informovala s tím, že představila jedinečné kouzlo kultury čínského Svátku jara a plodné výsledky audiovizuální spolupráce mezi oběma zeměmi.
Od Eurasie po Jižní Ameriku využívá série akcí „Předehra k galavečeru Svátku jara“ Svátek jara jako most pro sdílení přání k čínskému Novému roku se světem a přináší novou energii do kulturní výměny a vzájemného poznávání civilizací.