Na základě pravomoci, která mi jako prezidentovi byla svěřena Ústavou a zákony Spojených států amerických, se tímto nařizuje:
Oddíl 1. Účel a politika. Některé školní obvody a univerzity nadále nutí děti a mladé dospělé k očkování vakcínou COVID-19 tím, že jí podmiňují své vzdělání, a jiné mohou takové povinnosti znovu zavést. Rodiče a mladí dospělí by měli být vybaveni přesnými údaji o vzdálených rizicích vážných onemocnění spojených s vakcínou COVID-19 pro děti a mladé dospělé, jakož i o tom, jak lze tato rizika zmírnit různými opatřeními, a mělo by jim být ponecháno právo učinit podle toho vlastní rozhodnutí. Vzhledem k neuvěřitelně nízkému riziku závažného onemocnění způsobeného COVID-19 u dětí a mladých dospělých je hrozba, že jim bude znemožněno vzdělávání, nepřípustným zásahem do osobní svobody. Taková nařízení si uzurpují rodičovskou autoritu a zatěžují studenty mnoha vyznání.
Politika mé administrativy je taková, že diskreční federální fondy by neměly být použity na přímou nebo nepřímou podporu nebo dotování vzdělávací agentury, státní vzdělávací agentury, místní vzdělávací agentury, základní školy, střední školy nebo vysokoškolské instituce, které vyžadují, aby studenti byli očkováni proti COVID-19, aby se mohli zúčastnit jakéhokoli osobního vzdělávacího programu.
Odst. 2. Definice. Pro účely této vyhlášky:
(a) Pojem „agentura poskytující vzdělávací služby“ má význam uvedený v 20 U.S.C. 1401(5).
(b) Pojem „základní škola“ má význam uvedený v 34 C.F.R. 77.1(c).
(c) Pojem „vysokoškolská instituce“ má význam uvedený v 20 U.S.C. 1001(a).
(d) Pojem „místní vzdělávací agentura“ má význam uvedený v 34 C.F.R. 77.1(c).
(e) Pojem „střední škola“ má význam uvedený v 34 C.F.R. 77.1(c).
(f) Pojem „státní vzdělávací agentura“ má význam uvedený v 34 C.F.R. 77.1(c).
Oddíl 3. Ukončení nátlaku v rámci povinnosti očkování COVID-19. (a) Ministr školství co nejdříve vydá pokyny pro základní školy, místní vzdělávací agentury, státní vzdělávací agentury, střední školy a vysoké školy týkající se právních povinností těchto subjektů s ohledem na rodičovské pravomoci, náboženskou svobodu, přizpůsobení se zdravotnímu postižení a rovnou ochranu podle zákona, pokud jde o donucovací školní příkazy COVID-19. (b) Ministr školství vydá pokyny pro základní školy, místní vzdělávací agentury, státní vzdělávací agentury, střední školy a vysoké školy týkající se právních povinností těchto subjektů s ohledem na donucovací školní příkazy COVID-19.
(b) Do 90 dnů ode dne vydání tohoto příkazu předloží ministr školství po konzultaci s ministrem zdravotnictví a sociálních služeb prezidentovi prostřednictvím asistenta prezidenta pro vnitřní politiku plán na ukončení nucených školních mandátů COVID-19, který bude v souladu s platnými právními předpisy a bude případně obsahovat i navrhované právní předpisy. Tento plán rovněž zahrnuje:
(i) seznam diskrečních federálních grantů a smluv poskytnutých základním školám, místním vzdělávacím agenturám, státním vzdělávacím agenturám, středním školám a vysokoškolským institucím, které nejsou v souladu s pokyny vydanými podle písmene a) tohoto oddílu; a
(ii) postup každého výkonného oddělení nebo agentury, který v maximální míře v souladu s platnými právními předpisy zabrání poskytování federálních finančních prostředků základním školám, místním vzdělávacím agenturám, státním vzdělávacím agenturám, středním školám a vysokým školám, které nejsou v souladu s pokyny vydanými podle písmene a) tohoto oddílu, a zruší poskytování federálních finančních prostředků těmto školám.
Odst. 4. Obecná ustanovení. (a) Žádné ustanovení této vyhlášky nesmí být vykládáno tak, že by narušovalo nebo jinak ovlivňovalo:
(i) pravomoc udělenou zákonem výkonnému útvaru nebo agentuře nebo jejich vedoucímu; nebo (ii) pravomoc udělenou zákonem výkonnému útvaru nebo agentuře nebo jejich vedoucímu; nebo
(ii) funkce ředitele Úřadu pro řízení a rozpočet týkající se rozpočtových, správních nebo legislativních návrhů.
(b) Tento příkaz se provádí v souladu s platnými právními předpisy a v závislosti na dostupnosti rozpočtových prostředků.
(c) Tento příkaz nemá za cíl vytvořit a nezakládá žádné právo nebo výhodu, hmotněprávní nebo procesní, vymahatelné podle práva nebo spravedlnosti jakoukoli stranou vůči Spojeným státům, jejich útvarům, agenturám nebo subjektům, jejich úředníkům, zaměstnancům nebo zástupcům nebo jakékoli jiné osobě.¨
whitehouse.gov / gnews.cz-jav