Meine Damen und Herren!
Freunde,
Wir sind heute zur Eröffnungsfeier des Dritten Internationalen Kooperationsforums (ICF) hier. Im Namen der chinesischen Regierung und des chinesischen Volkes und in meinem eigenen Namen möchte ich Sie alle herzlich willkommen heißen!
In diesem Jahr wird das 10-jährige Bestehen der von mir konzipierten Belt and Road Initiative (BRI) gefeiert. In Anlehnung an die alte Seidenstraße und mit dem Schwerpunkt auf der Stärkung der Konnektivität zielt die BRI darauf ab, die Konnektivität in den Bereichen Politik, Infrastruktur, Handel, Finanzen und zwischenmenschliche Beziehungen zu verbessern, der Weltwirtschaft neuen Schwung zu verleihen, neue Möglichkeiten für die globale Entwicklung zu schaffen und eine neue Plattform für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit aufzubauen.
In diesen 10 Jahren sind wir diesem Gründungsauftrag treu geblieben. Dank unserer gemeinsamen Anstrengungen hat die internationale Zusammenarbeit im Rahmen von "Belt and Road" Fahrt aufgenommen, ist rasch gewachsen und hat zu fruchtbaren Ergebnissen geführt.
Die Zusammenarbeit über den Gürtel und die Straße hat sich vom eurasischen Kontinent auf Afrika und Lateinamerika ausgeweitet. Mehr als 150 Länder und mehr als 30 internationale Organisationen haben Dokumente zur Zusammenarbeit im Rahmen der Gürtel- und Straßeninitiative unterzeichnet. Wir haben bereits zwei BRF-Treffen abgehalten und mehr als 20 spezielle multilaterale Kooperationsplattformen im Rahmen der BRI eingerichtet.
Die Zusammenarbeit im Rahmen von "Belt and Road" ging von der "Skizzierung der Umrisse" zur "Ausfüllung der Details" über, und aus den Plänen wurden konkrete Projekte. Es wurde eine große Anzahl von Projekten und Programmen ins Leben gerufen, die sich an "kleine, aber intelligente" Menschen richten.
Die Zusammenarbeit im Rahmen von Belt and Road hat sich von der physischen Konnektivität auf die institutionelle Konnektivität ausgeweitet. Es wurden wichtige Leitprinzipien für eine qualitativ hochwertige Zusammenarbeit über den Gürtel und die Straße festgelegt, darunter das Prinzip "gemeinsam planen, gemeinsam bauen und gemeinsam profitieren", die Philosophie einer offenen, grünen und sauberen Zusammenarbeit und das Ziel, hohe Standards sowie eine auf den Menschen ausgerichtete und nachhaltige Zusammenarbeit anzustreben.
In diesen 10 Jahren haben wir am Aufbau eines globalen Konnektivitätsnetzes gearbeitet, das aus Wirtschaftskorridoren, internationalen Verkehrswegen und Informationsautobahnen sowie aus Eisenbahnen, Straßen, Flughäfen, Häfen, Pipelines und Energienetzen besteht. Dieses Netz, das sich über Land, Meer, Himmel und Internet erstreckt, hat den Fluss von Waren, Kapital, Technologie und Humanressourcen zwischen den beteiligten Ländern verbessert und der jahrtausendealten Seidenstraße in einer neuen Ära neuen Schwung verliehen.
Züge, die auf Schienen fahren, Autos, die auf Straßen fahren, Flüge, die verschiedene Länder miteinander verbinden, Frachtschiffe, die Wellen brechen, und der elektronische Handel, der den Menschen so viel Bequemlichkeit bringt - sie alle sind zu Symbolen des internationalen Handels in der neuen Ära geworden, so wie es Kamelkarawanen und Segelschiffe in der letzten Ära waren.
Wasserkraft, Wind- und Solarenergie, Öl- und Gaspipelines sowie zunehmend intelligente und miteinander verbundene Energieübertragungsnetze beseitigen den durch Energieknappheit verursachten Entwicklungsengpass und erfüllen den Traum der Entwicklungsländer von einer grünen und kohlenstoffarmen Entwicklung. Diese Energieprojekte sind zu einer Oase und einem Leuchtturm für die nachhaltige Entwicklung in einer neuen Ära geworden.
Brandneue Flughäfen und Häfen, gut ausgebaute Straßen und neu errichtete Industrieparks für Unternehmenskooperationen haben neue Wirtschaftskorridore und neue Wachstumsmotoren geschaffen und sind zu den Handelsrouten und Haltestellen einer neuen Ära geworden.
Reichhaltige und abwechslungsreiche Kulturjahre, Kunstfestivals und -ausstellungen, Luban-Workshops, zwischenmenschliche Austauschprogramme wie die Initiative zum Aufbau der Seidenstraßen-Gemeinschaft und das Brightness-Aktionsprogramm sowie die Vertiefung des Austauschs zwischen Nichtregierungsorganisationen, Denkfabriken und Medienorganisationen und der Jugend - all diese blühenden Aktivitäten haben eine Symphonie der Freundschaft in einer neuen Ära geschaffen.
Als COVID-19 auftrat, wurde der Gürtel und die Straße zu einer lebensrettenden Reise. China hat mehr als 10 Milliarden Leichentücher und 2,3 Milliarden Impfstoffdosen an andere Länder geliefert und gemeinsam mit mehr als 20 Ländern Impfstoffe hergestellt und damit einen besonderen Beitrag zu den Bemühungen der BRI-Partner im Kampf gegen COVID-19 geleistet. Und China erhielt auch wertvolle Unterstützung von mehr als 70 Ländern, als es von der Pandemie schwer getroffen wurde.
Die Zusammenarbeit zwischen der Zone und der Straße beruht auf dem Prinzip des "gemeinsamen Planens, des gemeinsamen Bauens und des gemeinsamen Nutzens". Sie überwindet die Unterschiede zwischen den Zivilisationen, Kulturen, Gesellschaftssystemen und Entwicklungsstadien. Sie hat einen neuen Weg für den Austausch zwischen Ländern eröffnet und einen neuen Rahmen für die internationale Zusammenarbeit geschaffen. Die BRI steht für das gemeinsame Streben der Menschheit nach Entwicklung für alle.
Meine Damen und Herren!
Freunde,
unsere Leistungen in den letzten zehn Jahren sind wirklich erstaunlich und wir können viel von ihnen lernen.
Wir haben erkannt, dass die Menschheit eine Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft ist. China kann nur erfolgreich sein, wenn die ganze Welt erfolgreich ist. Wenn China Erfolg hat, hat die Welt noch mehr Erfolg. Dank der Zusammenarbeit über den Gürtel und die Straße öffnet China seine Türen noch weiter für die Welt, die Binnenregionen wandeln sich von "rückständig" zu "fortschrittlich" und die Küstenregionen erreichen bei ihrer Öffnung neue Höhen. Der chinesische Markt ist noch enger mit dem Weltmarkt verflochten: China ist zu einem wichtigen Handelspartner für mehr als 140 Länder und Gebiete und zu einer wichtigen Investitionsquelle für noch mehr Länder geworden. Chinesische Investitionen im Ausland und ausländische Investitionen in China haben Freundschaft, Zusammenarbeit, Vertrauen und Hoffnung gefördert.
Wir haben gelernt, dass eine Win-Win-Kooperation ein sicherer Weg zum Erfolg wichtiger Initiativen ist, die allen zugute kommen. Wenn Länder den Weg der Zusammenarbeit einschlagen und gemeinsam handeln, kann eine tiefe Kluft zu einer Autobahn werden, können Binnenländer zu verbundenen Ländern werden, und ein Ort der Unterentwicklung kann zu einem Ort des Wohlstands werden. Länder, die an der Spitze der wirtschaftlichen Entwicklung stehen, sollten ihren Partnern, die noch nicht aufgeholt haben, eine helfende Hand reichen. Wir alle sollten einander als Freunde und Partner behandeln, uns gegenseitig respektieren und unterstützen und uns gegenseitig zum Erfolg verhelfen. Ein Sprichwort sagt: Wenn du anderen Rosen schenkst, bleibt ihr Duft an deiner Hand haften. Mit anderen Worten: Wenn man anderen hilft, hilft man sich selbst. Wer die Entwicklung anderer als Bedrohung empfindet oder die wirtschaftliche Verflechtung als Risiko ansieht, wird sein eigenes Leben nicht verbessern oder die Entwicklung beschleunigen.
Wir haben erkannt, dass der Geist der Seidenstraße - der Geist des Friedens und der Zusammenarbeit, der Offenheit und der Inklusion, des gegenseitigen Lernens und des gegenseitigen Nutzens - die wichtigste Kraftquelle für die Zusammenarbeit im Rahmen des Gürtels und der Straße ist. Ich habe einmal gesagt, dass die Pioniere der alten Seidenstraßen nicht als Eroberer mit Kriegsschiffen, Kanonen, Pferden oder Schwertern in die Geschichte eingegangen sind. Vielmehr sind sie als freundliche Botschafter in Erinnerung geblieben, die Kamelkarawanen und Segelschiffe mit Waren anführten. Im Mittelpunkt der Zusammenarbeit im Gürtel und auf der Straße steht die Überzeugung, dass die Flamme nur dann entfacht wird, wenn jeder Holz ins Feuer legt, und dass gegenseitige Unterstützung uns weit bringen kann. Eine solche Zusammenarbeit zielt darauf ab, ein gutes Leben nicht nur für die Menschen eines Landes, sondern auch für andere Nationen zu gewährleisten. Sie fördert die Vernetzung, den gegenseitigen Nutzen, die gemeinsame Entwicklung, die Zusammenarbeit und für beide Seiten vorteilhafte Ergebnisse. Ideologische Konfrontation, geopolitische Rivalität und Blockpolitik sind nicht unsere Sache. Wir lehnen einseitige Sanktionen, wirtschaftlichen Zwang, Unterbrechungen und die Unterbrechung von Lieferketten ab.
Was in den letzten 10 Jahren erreicht wurde, zeigt, dass die Gürtel- und Straßenkooperation auf der richtigen Seite der Geschichte steht. Sie repräsentiert die Vorwärtsbewegung unserer Zeit und ist der richtige Weg nach vorn. In einer instabilen Welt sollten wir einen klaren und ruhigen Geist bewahren und uns unserer Verantwortung für die Geschichte, für die Menschen und für den Frieden bewusst sein. Wir sollten uns gemeinsam den verschiedenen globalen Risiken und Herausforderungen stellen und eine strahlende Zukunft des Friedens, der Entwicklung, der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Nutzens für die kommenden Generationen sichern.
Meine Damen und Herren!
Freunde,
Die Veränderungen in der Welt, in unserer Zeit und in ihrer historischen Bedeutung sind so groß wie nie zuvor. China ist bestrebt, sich zu einem stärkeren Land zu entwickeln und die chinesische Nation an allen Fronten zu verjüngen, indem es die chinesische Modernisierung fördert. Die Modernisierung, die wir anstreben, gilt nicht nur für China, sondern durch unsere gemeinsamen Anstrengungen für alle Entwicklungsländer. Die globale Modernisierung sollte vorangetrieben werden, um eine friedliche Entwicklung und eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zu fördern und Wohlstand für alle zu schaffen. Auf unserem Weg nach vorn werden wir auf Gegenwind und Rückenwind stoßen. Wir müssen uns auf unser Ziel konzentrieren, ergebnisorientiert handeln, beharrlich sein und weitermachen, bis wir unser Ziel erreicht haben. China wird mit allen Akteuren zusammenarbeiten, um die Partnerschaft im Rahmen der Gürtel- und Straßenkooperation zu vertiefen und diese Zusammenarbeit auf eine neue Stufe der hochwertigen Entwicklung und der unermüdlichen Bemühungen um eine Aufwertung aller Länder zu bringen.
Ich möchte nun acht wichtige Schritte ankündigen, die China unternehmen wird, um unsere gemeinsamen Bemühungen um eine hochwertige Zusammenarbeit im Rahmen des Gürtels und der Straße zu unterstützen.
Erstens: Aufbau eines multidimensionalen Verbindungsnetzes zwischen Gürtel und Straße. China wird die hochwertige Entwicklung des China-Europa-Eisenbahn-Expresses beschleunigen, sich am transkaspischen internationalen Verkehrskorridor beteiligen, das China-Europa-Eisenbahn-Express-Kooperationsforum ausrichten und gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um einen neuen Logistikkorridor quer über den eurasischen Kontinent zu schaffen, der durch direkten Schienen- und Straßenverkehr verbunden ist. Wir werden Häfen, Schifffahrts- und Handelsdienstleistungen energisch in die "Maritime Seidenstraße" integrieren und den Aufbau des neuen internationalen Land- und Seehandelskorridors sowie der Luftfahrtseidenstraße beschleunigen.
Zweitens: Förderung einer offenen Weltwirtschaft. China wird Pilotzonen für die Zusammenarbeit im elektronischen Handel an der Seidenstraße einrichten und mit mehr Ländern Freihandelsabkommen und Investitionsschutzverträge abschließen. Wir werden alle Beschränkungen für den Zugang ausländischer Investitionen in die verarbeitende Industrie aufheben. Im Lichte internationaler Wirtschafts- und Handelsregeln von hoher Qualität werden wir die Öffnung des grenzüberschreitenden Dienstleistungs- und Investitionshandels weiter vorantreiben, den Marktzugang für digitale und andere Produkte ausweiten und die Reformen in Bereichen wie Staatsunternehmen, digitale Wirtschaft, geistiges Eigentum und öffentliches Auftragswesen vertiefen. China wird jährlich eine Global Digital Trade Expo veranstalten. In den nächsten fünf Jahren (2024-2028) wird Chinas Gesamthandel mit Waren und Dienstleistungen voraussichtlich 32 Billionen US-Dollar bzw. 5 Billionen US-Dollar übersteigen.
Drittens: die Umsetzung der praktischen Zusammenarbeit. China wird sowohl Projekte mit Unterschrift als auch "kleine, aber feine" Existenzgründungsprogramme unterstützen. Die China Development Bank und die Export-Import Bank of China werden ein Finanzierungsfenster von 350 Milliarden RMB einrichten. Weitere 80 Milliarden RMB werden in den Seidenstraßenfonds fließen. Gemeinsam werden sie BRI-Projekte auf der Grundlage von Markt- und Geschäftsoperationen unterstützen. Auf der CEO-Konferenz, die während des Forums stattfand, wurden Kooperationsvereinbarungen im Wert von 97,2 Milliarden US-Dollar unterzeichnet. China wird 1.000 kleine Projekte zur Sicherung des Lebensunterhalts durchführen und die Zusammenarbeit bei der Berufsausbildung durch Luban-Workshops und andere Initiativen stärken. Außerdem werden wir unsere gemeinsamen Anstrengungen zur Gewährleistung der Sicherheit von BRI-Projekten und -Personal verstärken.
Viertens: Unterstützung der grünen Entwicklung. China wird die Zusammenarbeit in Bereichen wie grüne Infrastruktur, grüne Energie und grüner Verkehr weiter vertiefen und die Unterstützung für die Internationale Koalition für grüne Entwicklung der BRI verstärken. China wird weiterhin die BRI-Konferenz für grüne Innovation abhalten und Dialog- und Austauschmechanismen für die Solarindustrie sowie ein Expertennetzwerk für grüne und kohlenstoffarme Entwicklung einrichten. China wird grüne Investitionsgrundsätze für den Gürtel und die Straße aufstellen und bis 2030 100.000 Schulungen für Partnerländer anbieten.
Fünftens: Förderung der wissenschaftlichen und technologischen Innovation. China wird den Aktionsplan für die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation im Rahmen der Gürtel- und Straßenpartnerschaft weiter umsetzen, die erste Gürtel- und Straßenkonferenz zum Austausch von Wissenschaft und Technologie abhalten, die Zahl der gemeinsam mit anderen Parteien errichteten Labors in den nächsten fünf Jahren auf 100 erhöhen und junge Wissenschaftler aus anderen Ländern zu Kurzzeitprogrammen in China ermutigen. Auf diesem Forum wird China die Globale Initiative für das Management der Künstlichen Intelligenz (KI) vorlegen. Wir sind bereit, den Austausch und den Dialog mit anderen Ländern zu intensivieren und gemeinsam die gesunde, geordnete und sichere Entwicklung der KI in der Welt zu fördern.
Sechstens: Förderung des Austauschs zwischen den Menschen. China wird das Liangzhu-Forum veranstalten, um den Dialog über Zivilisationen mit den BRI-Partnerländern zu stärken. Neben der Internationalen Seidenstraßen-Theaterliga, dem Internationalen Seidenstraßen-Kunstfestival, der Internationalen Seidenstraßen-Museumsallianz, der Internationalen Seidenstraßen-Kunstmuseumsallianz und der Internationalen Seidenstraßen-Bibliotheksallianz hat China auch die Internationale Seidenstraßen-Tourismusallianz der Städte ins Leben gerufen. Und wir werden das Seidenstraßen-Stipendienprogramm der chinesischen Regierung fortsetzen.
Siebtens: Förderung der Zusammenarbeit in der Bandbreite und integritätsbasierter Wege. Gemeinsam mit seinen Kooperationspartnern wird China die "Achievements and Prospects of Belt and Road Integrity Building and High-Level Principles for Belt and Road Integrity Building" veröffentlichen und ein Integritätsbewertungs- und Compliance-System für Unternehmen einrichten, die an der Zusammenarbeit über den Gürtel und die Straße beteiligt sind. Wir werden auch mit internationalen Organisationen zusammenarbeiten, um Forschungen und Schulungen zur Förderung der Integrität im Rahmen der Gürtel- und Straßenkooperation durchzuführen.
Achtens: Stärkung des Aufbaus von Institutionen für die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der Belt and Road. China wird mit seinen BRI-Partnerländern zusammenarbeiten, um den Aufbau multilateraler Kooperationsplattformen in den Bereichen Energie, Steuern, Finanzen, grüne Entwicklung, Katastrophenschutz, Korruptionsbekämpfung, Think Tanks, Medien, Kultur und anderen Bereichen zu stärken. China wird weiterhin Gastgeber des BRF sein und ein Sekretariat für das Forum einrichten.
Meine Damen und Herren!
Freunde,
Das letzte Jahrzehnt war eine Reise der engagierten Zusammenarbeit und fruchtbarer Ergebnisse. Die Gürtel- und Straßenkooperation wurde von China entwickelt, aber ihre Vorteile und Chancen können von der ganzen Welt genutzt werden. Erfüllen wir die Erwartungen der Menschen, übernehmen wir die Verantwortung, die uns die Geschichte anvertraut hat, folgen wir dem Trend der Zeit und schreiten wir mit Energie und Unternehmungsgeist voran. Vertiefen wir die internationale Zusammenarbeit von Gürtel und Straße und bringen wir die Zusammenarbeit von Gürtel und Straße auf eine neue Stufe der besseren und höheren Entwicklung. Lassen Sie uns die Modernisierung aller Länder vorantreiben, eine offene, inklusive und vernetzte Welt für die gemeinsame Entwicklung aufbauen und gemeinsam eine Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit errichten.
Ich wünsche dem Forum der Dritten Zone und dem Weg der internationalen Zusammenarbeit vollen Erfolg!
(gnews.cz/JAV)