Foto: Xinhua/Ju Peng
Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, chinesischer Staatspräsident und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission, hält eine wichtige Rede auf der Zentralen Konferenz für auswärtige Angelegenheiten in Peking, der Hauptstadt von China. Die Konferenz fand von Mittwoch bis Donnerstag in Peking statt.
BEIJING, 28. Dezember (Xinhua) - Von Mittwoch bis Donnerstag fand in Peking die Zentrale Konferenz über die Arbeit im Außenbereich statt. An der Konferenz nahmen der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh), der chinesische Präsident und der Vorsitzende der Zentralen Militärkommission teil Xi Jinping (Xi Jinping), der eine wichtige Rede hielt. An der Konferenz nahmen Li Qiang, Zhao Lezi, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang und Li Si, Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Politbüros des Zentralkomitees der KPCh, sowie Vizepräsident Han Cheng teil.
In seiner wichtigen Rede Xi Jinping gab einen systematischen Überblick über die historischen Errungenschaften und wertvollen Erfahrungen der Diplomatie der wichtigsten Länder mit chinesischen Merkmalen in der neuen Ära, erläuterte eingehend das internationale Umfeld und die historische Mission der chinesischen Außenarbeit auf dem neuen Weg und legte umfassende Pläne für Chinas Außenarbeit in der laufenden und kommenden Periode vor. Li Qiang, der die Konferenz leitete, betonte, wie wichtig es sei, die Außenarbeit auf dem Neuen Weg unter der Führung von Xi Jinping Überlegungen zur Diplomatie und die Anforderungen an das Studium und die Umsetzung der Leitprinzipien aus der wichtigen Rede des Generalsekretärs Xi Jinping.
Auf der Konferenz wurde klar festgestellt, dass seit dem 18. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Chinas historische Errungenschaften gesichert und historische Veränderungen in Chinas außenpolitischer Arbeit auf dem großen Weg zur Förderung der Sache des Sozialismus mit chinesischen Merkmalen in der neuen Ära vorgenommen worden sind. Erstens haben wir Xi Jinpings Gedanken zur Diplomatie aufgestellt und weiterentwickelt, die neue Horizonte in der Theorie und Praxis der chinesischen Diplomatie eröffnet haben und die grundlegende Orientierung für den Fortschritt der Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen bieten. Zweitens haben wir in unserer Diplomatie die unverwechselbaren chinesischen Merkmale, den Stil und das Ethos zum Ausdruck gebracht und das Bild eines selbstbewussten, unabhängigen, offenen und integrativen großen Landes mit einer globalen Vision geschaffen. Drittens haben wir uns für den Aufbau einer Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit eingesetzt und die richtige Richtung für die menschliche Gesellschaft aufgezeigt, die zu gemeinsamer Entwicklung, dauerhaftem Frieden und Sicherheit und gegenseitigem Lernen zwischen den Zivilisationen führt.
Viertens haben wir die strategischen Leitlinien der Diplomatie des Staatschefs befolgt und eine zunehmend wichtige und konstruktive Rolle in internationalen Angelegenheiten gespielt. Fünftens haben wir in den Beziehungen zu allen Parteien einen ganzheitlichen Ansatz verfolgt, um die Dynamik der großen Länder zu fördern, die sich durch friedliche Koexistenz, allgemeine Stabilität und ausgewogene Entwicklung auszeichnet. Sechstens haben wir unsere umfassende strategische Ausrichtung ausgeweitet und ein umfangreiches, hochwertiges globales Netzwerk von Partnerschaften geschaffen. Siebtens haben wir die hochwertige Zusammenarbeit über den Gürtel und die Straße vorangetrieben und die weltweit umfassendste und größte internationale Kooperationsplattform geschaffen. Achtens: Wir haben sowohl die Entwicklung als auch die Sicherheit gewährleistet und Chinas Souveränität, Sicherheit und Entwicklungsinteressen mit festem Willen und unbeugsamem Kampfgeist wirksam verteidigt. Neuntens: Wir haben uns aktiv an der Weltordnungspolitik beteiligt und den Weg zur Reform des internationalen Systems und der internationalen Ordnung aufgezeigt. Zehntens haben wir die zentralisierte und einheitliche Führung des Zentralkomitees der KPCh gestärkt und eine bessere Koordinierung der außenpolitischen Aktivitäten Chinas erreicht.
Auf der Konferenz wurde hervorgehoben, dass wir in dem Jahrzehnt der neuen Ära starke Winde und raue Gewässer erlebt und verschiedene Schwierigkeiten und Herausforderungen in Chinas außenpolitischer Arbeit überwunden haben. Wir haben neue Perspektiven in der Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen eröffnet, und wir haben in unserer Diplomatie viel mehr strategische Autonomie und Initiative gewonnen. China ist zu einem verantwortungsbewussten großen Land mit größerem internationalen Einfluss, einer stärkeren Fähigkeit, neue Anstrengungen anzuführen, und einer größeren moralischen Anziehungskraft geworden.
Auf der Konferenz wurde hervorgehoben, dass in der neuen Ära der chinesischen Diplomatie viele wertvolle Lehren gezogen worden sind. Es ist wichtig, die Grundsätze zu befolgen. Wir müssen in grundlegenden Fragen, die die Zukunft der Menschheit und die Richtung der Welt betreffen, eine klare und feste Haltung einnehmen, die internationale moralische Überlegenheit aufrechterhalten und die große Mehrheit unserer Welt vereinen und mobilisieren. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass China seine Verantwortung als ein großes Land wahrnimmt. Wir müssen den Geist der Unabhängigkeit bewahren, für eine friedliche Entwicklung eintreten und globale Stabilität und Wohlstand fördern. Es ist wichtig, das Systemdenken anzuwenden. Mit dem richtigen Verständnis der Geschichte und des großen Ganzen müssen wir die vorherrschenden Trends steuern, einen koordinierten Ansatz wählen und die Initiative ergreifen. Es ist wichtig, an den Grundprinzipien festzuhalten und neue Wege zu beschreiten.
Wir müssen auf der schönen Tradition und Grundausrichtung der chinesischen Diplomatie aufbauen und gleichzeitig schrittweise an Innovationen in Theorie und Praxis arbeiten. Es ist wichtig, unseren Kampfgeist beizubehalten. Wir müssen alle Formen von Machtpolitik und Einschüchterung zurückweisen und unsere nationalen Interessen und unsere Würde energisch verteidigen. Es ist unerlässlich, unsere institutionellen Stärken zu nutzen. Unter der zentralen und einheitlichen Führung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas müssen sich alle Regionen und alle Abteilungen miteinander abstimmen und starke Synergien aufbauen.
Auf der Konferenz wurde festgestellt, dass sich weltweit ein großer Wandel vollzieht. Die Welt, unsere Zeit und ihre historische Bedeutung verändern sich wie nie zuvor, und die Welt ist in eine neue Periode der Turbulenzen und des Wandels eingetreten. Doch die allgemeine Richtung der menschlichen Entwicklung und des Fortschritts wird sich nicht ändern, ebenso wenig wie die allgemeine Dynamik der Weltgeschichte, die sich inmitten des Umbruchs vorwärts bewegt, und auch nicht der allgemeine Trend zu einer gemeinsamen Zukunft für die internationale Gemeinschaft. Wir müssen diesen Tendenzen mit historischer Tragweite vollen Glauben schenken.
Auf der Konferenz wurde hervorgehoben, dass sich China mit Blick auf die Zukunft neue strategische Chancen in seiner Entwicklung bieten. Auf einem neuen Weg wird die Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen in eine neue Phase eintreten, in der viel mehr erreicht werden kann. Wir müssen uns auf die zentrale Aufgabe der chinesischen KPCh und des Landes konzentrieren, nach Fortschritt streben und gleichzeitig die Stabilität bewahren, neue Wege beschreiten und gleichzeitig die Grundprinzipien aufrechterhalten und Chinas Souveränität, Sicherheit und Entwicklungsinteressen entschieden schützen. Wir werden neue Grenzen in Chinas diplomatischer Theorie und Praxis erkunden, eine neue Dynamik in den Beziehungen zwischen China und der Welt fördern und Chinas internationalen Einfluss, seine Anziehungskraft und seine Macht bei der Gestaltung von Ereignissen auf eine neue Ebene heben. Wir werden ein günstigeres internationales Umfeld schaffen und eine solidere strategische Unterstützung für den Aufbau Chinas als großes modernes sozialistisches Land in jeder Hinsicht bieten und die große Verjüngung der chinesischen Nation an allen Fronten durch Chinas Weg zur Modernisierung vorantreiben.
Auf der Konferenz wurde betont, dass der Aufbau einer Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit ein Kernprinzip von Xi Jinpings Vorstellung von Diplomatie ist. China schlägt daher vor, sich mit der Frage zu befassen, welche Art von Welt aufgebaut werden soll und wie sie auf der Grundlage eines vertieften Verständnisses der Gesetze, die die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft bestimmen, aufgebaut werden soll. Es spiegelt die Weltanschauung der chinesischen Kommunisten, ihre Vorstellung von Ordnung und Werten wider, steht im Einklang mit den gemeinsamen Bestrebungen der Menschen in allen Ländern und stellt die Weichen für den Fortschritt der Weltzivilisationen. Es ist auch ein edles Ziel, das China bei der Führung der Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen für die neue Ära verfolgt. Seit dem Beginn dieser neuen Ära hat sich der Aufbau einer Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit von einer chinesischen Initiative zu einem internationalen Konsens, von einer vielversprechenden Vision zu konkreten Maßnahmen und von einem konzeptionellen Entwurf zu einem wissenschaftlichen System entwickelt. Es dient als glorreiches Banner, das den Fortschritt der Zeit leitet.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Ziel beim Aufbau einer Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit darin besteht, eine offene, integrative, saubere und schöne Welt mit dauerhaftem Frieden, universeller Sicherheit und gemeinsamem Wohlstand zu schaffen; der Weg dorthin führt über die Förderung einer globalen Governance, die sich durch umfassende Konsultationen und einen gemeinsamen Beitrag zum Gemeinwohl auszeichnet, Das Leitprinzip ist die Anwendung der gemeinsamen Werte der Menschheit, das grundlegende Fundament ist der Aufbau einer neuen Art von internationalen Beziehungen, die strategische Führung basiert auf der Umsetzung der Globalen Entwicklungsinitiative, der Globalen Sicherheitsinitiative und der Globalen Zivilisationsinitiative, und die Aktionsplattform ist die qualitativ hochwertige Zusammenarbeit der Gürtel- und Straßeninitiative. Auf dieser Grundlage wollen wir die Länder zusammenbringen, um die Herausforderungen zu bewältigen und Wohlstand für alle zu erreichen und eine strahlende Zukunft in Frieden, Sicherheit, Wohlstand und Fortschritt für unsere Welt zu schaffen.
Auf der Konferenz wurde betont, dass China angesichts der vielen ernsten Probleme und Herausforderungen, mit denen die Welt heute konfrontiert ist, eine gleichberechtigte und geordnete multipolare Welt und eine allgemein vorteilhafte und integrative wirtschaftliche Globalisierung fordert. Eine gleichberechtigte und geordnete multipolare Welt ist eine Welt, in der alle Länder, unabhängig von ihrer Größe, gleichberechtigt behandelt werden, Hegemonismus und Machtpolitik abgelehnt werden und die Demokratie in den internationalen Beziehungen wirklich gefördert wird. Damit die Entwicklung hin zu einer größeren Multipolarität insgesamt stabil und konstruktiv verläuft, müssen die Ziele und Grundsätze der UN-Charta von allen respektiert, die universell akzeptierten Grundnormen für die internationalen Beziehungen von allen eingehalten und ein echter Multilateralismus praktiziert werden.
Eine für alle vorteilhafte und integrative wirtschaftliche Globalisierung ist eine Globalisierung, die den gemeinsamen Bedürfnissen aller Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, gerecht wird und die Ungleichgewichte in der Entwicklung zwischen und innerhalb von Ländern, die sich aus der globalen Verteilung der Ressourcen ergeben, angemessen berücksichtigt. Es ist wichtig, sich den Bestrebungen, die Globalisierung rückgängig zu machen und das Sicherheitskonzept zu missbrauchen, entschlossen entgegenzustellen, sich allen Formen von Unilateralismus und Protektionismus zu widersetzen, die Liberalisierung und Erleichterung von Handel und Investitionen nachdrücklich zu fördern, die strukturellen Probleme zu überwinden, die einer gesunden Entwicklung der Weltwirtschaft im Wege stehen, und die wirtschaftliche Globalisierung offener, inklusiver, ausgewogener und für alle vorteilhafter zu gestalten.
Auf der Konferenz wurde deutlich gemacht, dass Chinas außenpolitische Aktivitäten in der gegenwärtigen und kommenden Periode von Xi Jinpings Idee des Sozialismus mit chinesischen Merkmalen für die neue Ära und insbesondere von Xi Jinpings Idee der Diplomatie geleitet sein werden. Sie sollte den Zielen der Modernisierung Chinas dienen und von den Grundsätzen der Eigenständigkeit und Unabhängigkeit, der Offenheit und Einbeziehung, der Fairness und Gerechtigkeit sowie der Win-Win-Kooperation geleitet sein. Mit dem Schwerpunkt auf dem Aufbau einer Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft für die Menschheit müssen wir die strategische Planung im Einklang mit dem Wandel der Zeit verstärken, unseren diplomatischen Aufbau vertiefen und verbessern, einen problemorientierten Ansatz verfolgen und eine systematische Denkweise anwenden. Wir müssen die strategischen Aufgaben der chinesischen Diplomatie multidimensionaler und umfassender gestalten. Wir müssen mit einem stärkeren Sinn für historische Verantwortung und einem lebendigeren Innovationsgeist handeln, um neue Fortschritte in unserer Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen zu erzielen.
Die Konferenz betonte, dass das Festhalten an den Grundprinzipien und Durchbrüchen in unserem auswärtigen Handeln eine natürliche Voraussetzung dafür ist, dass wir in unserer Diplomatie der großen Länder mit chinesischen Merkmalen auf einem neuen Weg vorankommen und ein stärkeres Fundament für Chinas Modernisierung schaffen. Es ist wichtig, die intellektuelle und theoretische Kompetenz des Auswärtigen Dienstes zu stärken, die Reform von Systemen und Institutionen zu vertiefen, den Aufbau eines Kontingents von Personal für auswärtige Angelegenheiten zu unterstützen und unser auswärtiges Handeln weiterhin wissenschaftlich fundierter, zukunftsorientierter, proaktiver und innovativer zu gestalten.
Die Konferenz betonte, dass wir die oberste Autorität der zentralen Führung der KPCh in auswärtigen Angelegenheiten unbeirrt aufrechterhalten, die zentralisierte und einheitliche Führung des Zentralkomitees der KPCh gewissenhaft fördern und die Systeme und Institutionen für die Führung der KPCh in der auswärtigen Arbeit weiter stärken müssen. Alle Lokalitäten und Abteilungen sollten das große Ganze im Auge behalten und sich miteinander abstimmen, um die Entscheidungen und Pläne des Zentralkomitees der KPCh in Bezug auf unsere Arbeit im Ausland sowohl wörtlich als auch in diesem Sinne umzusetzen.
Wang Yi machte die Schlussbemerkungen. Hochrangige Beamte der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des Zentralkomitees der KPCh, der Internationalen Abteilung des Zentralkomitees der KPCh, des Handelsministeriums, der Gemeinsamen Stabstelle der Zentralen Militärkommission und der Provinz Yunnan sowie ein Vertreter der Ständigen Vertretung der Volksrepublik China bei den Vereinten Nationen sprachen auf der Konferenz. An der Konferenz nahmen Mitglieder des Politbüros des Zentralkomitees der KPCh und Mitglieder des Sekretariats des Zentralkomitees der KPCh, führende Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Gesamtchinesischen Volkskongresses, Staatsräte, der Präsident des Obersten Volksgerichts, der Generalstaatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und führende Mitglieder des Nationalen Ausschusses der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes teil.
An der Konferenz nahmen Mitglieder der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten, hochrangige Beamte der Provinzen, der autonomen Regionen, der direkt der Zentralregierung unterstellten Gemeinden, der im Staatsplan gesondert aufgeführten Städte und des Produktions- und Baukorps Xinjiang, der zuständigen Abteilungen der zentralen Organe der Kommunistischen Partei Chinas und der staatlichen Institutionen teil, einschlägige Volksorganisationen, einschlägige Abteilungen der Zentralen Militärkommission und bestimmte Finanzinstitute, die direkt der Zentralregierung unterstehen, sowie chinesische Botschafter, im Ausland tätige Generalkonsuln im Botschafterrang und Vertreter bei internationalen Organisationen.
Xinhua/JaV