La XX Sesión del Comité Central del Partido Comunista de China adoptó una resolución sobre la profundización de las reformas integrales para avanzar en la modernización de China en su tercera sesión plenaria celebrada aquí del lunes al jueves.
La reunión estuvo presidida por el Buró Político del Comité Central del PCCh de China. Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, pronunció importantes discursos, según un comunicado publicado el jueves.
En la reunión, el Comité Central escuchó y discutió el informe sobre el trabajo del Politburó, que fue presentado por Xi en nombre del Politburó, y discutió y adoptó la resolución del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la profundización de las reformas integrales para avanzar en la modernización de China. Xi hizo comentarios explicativos sobre la versión de trabajo de la resolución.
Según el comunicado, los objetivos generales de la profundización de las reformas integrales son seguir mejorando y desarrollando el sistema del socialismo con características chinas y modernizar el sistema y la capacidad de gestión de China.
"De aquí a 2035, completaremos la construcción de una economía socialista de mercado de alto nivel en todos los aspectos, perfeccionaremos aún más el sistema del socialismo con características chinas, modernizaremos integralmente nuestro sistema y capacidad de gobierno y realizaremos básicamente la modernización socialista", decía.
Todo ello sentará unas bases sólidas para construir China como un gran país socialista moderno en todos los aspectos a mediados de este siglo, señaló.
Las tareas de reforma establecidas en la resolución deben estar completadas para cuando la República Popular China celebre el 80 aniversario de su fundación en 2029, según el comunicado.
El Comité Central ha elaborado planes sistemáticos para seguir profundizando en las reformas de forma integral, añadió.
En la construcción de una economía socialista de mercado de alto nivel, es necesario aprovechar mejor el papel del mercado, promover un entorno de mercado más justo y dinámico y garantizar la asignación más eficiente y productiva de los recursos. Se suprimirán las restricciones del mercado al tiempo que se garantiza una regulación eficaz para mantener mejor el orden en el mercado y corregir los fallos del mismo, dice el comunicado.
Para promover un desarrollo de alta calidad, el Comunicado instaba a profundizar en la reforma estructural por el lado de la oferta, mejorar los mecanismos de incentivos y restricciones para apoyar un desarrollo de alta calidad, y crear nuevos motores y fuerzas para hacer realidad el crecimiento.
"Mejoraremos las instituciones y los mecanismos para fomentar nuevas fuerzas productivas de calidad en consonancia con las condiciones locales, promover la plena integración entre la economía real y la digital, desarrollar el sector servicios, modernizar las infraestructuras y aumentar la resistencia y la seguridad de las cadenas industriales y de suministro", afirma.
Para promover la innovación integral, el Partido profundizará en la reforma integral de la educación, la reforma estructural de la ciencia y la tecnología y la reforma institucional para el desarrollo del talento.
En el ámbito de la mejora de la gestión macroeconómica, la Comunicación instaba a proseguir las reformas coordinadas en los sectores fiscal, tributario, financiero y otros sectores pertinentes y a reforzar la coherencia de la orientación de la política macroeconómica, mejorando al mismo tiempo el sistema nacional de planificación estratégica y los mecanismos de coordinación de las políticas.
En el área del desarrollo integrado urbano-rural, el Comunicado dice que el Partido debe promover el intercambio equitativo y el flujo bidireccional de factores de producción entre las zonas urbanas y rurales para reducir las disparidades entre ellas y promover su prosperidad y desarrollo comunes. También dice que se profundizará en la reforma del sistema agrario.
El comunicado, que califica la apertura de "rasgo definitorio de la modernización de China", afirma que el partido "ampliará constantemente la apertura institucional, profundizará en la reforma estructural del comercio exterior, seguirá reformando los sistemas de gestión de las entradas y salidas de inversión, mejorará la planificación de la apertura regional y perfeccionará los mecanismos de cooperación de alta calidad en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta".
En cuanto al desarrollo de la democracia popular en todo el proceso, dice: "Debemos mantenernos firmemente en el camino del progreso político socialista con características chinas y mantener y mejorar los sistemas políticos básicos, fundamentales e importantes de nuestro país."
En el ámbito del Estado de derecho, se pidieron esfuerzos para garantizar la plena aplicación de la Constitución y el respeto a su autoridad, coordinar las reformas para promover una buena legislación, la aplicación de la ley, la administración de justicia y el respeto a la ley, y mejorar los mecanismos para garantizar la igualdad de todos ante la ley.
El comunicado llamaba a reforzar la autoconfianza cultural y a trabajar para desarrollar la cultura socialista avanzada, promover la cultura revolucionaria y mantener la hermosa cultura tradicional china.
Para garantizar y aumentar el bienestar de la población, el Partido mejorará el sistema de distribución de la renta, la política de prioridad al empleo y el sistema de seguridad social, así como reformará el sistema de salud y asistencia médica y mejorará los sistemas para facilitar el desarrollo de la población y la prestación de servicios conexos.
En cuanto a la protección del medio ambiente, el comunicado dice: "Tenemos que mejorar los sistemas de protección medioambiental, adoptar un enfoque coordinado para la reducción del carbono, el control de la contaminación, el desarrollo ecológico y el crecimiento económico, responder de forma proactiva al cambio climático y mejorar más rápidamente los sistemas y mecanismos para aplicar el principio de que las aguas claras y las montañas frondosas son bienes de valor incalculable."
En cuanto a la seguridad nacional, señaló que el Partido debe aplicar plenamente un enfoque holístico de la seguridad nacional, mejorar las instituciones y los mecanismos para garantizar la seguridad nacional y asegurarse de que el desarrollo de calidad y una mayor seguridad se refuerzan mutuamente para garantizar eficazmente la estabilidad y la seguridad del país a largo plazo.
En el ámbito de la defensa nacional, el comunicado exhorta a mantener la dirección absoluta del Partido sobre las Fuerzas Armadas Populares y a aplicar plenamente la estrategia de fortalecimiento del ejército mediante reformas que proporcionen una sólida garantía para realizar los objetivos del centenario del Ejército Popular de Liberación en 2027 y lograr la modernización básica de la defensa nacional y las fuerzas armadas.
En cuanto a la mejora de la dirección del Partido, afirma: "Debemos ser profundamente conscientes de la importancia crucial de consolidar la posición clave de Xi Jinping en el Comité Central del Partido y en el Partido en su conjunto, y establecer el liderazgo de pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con características chinas para la nueva era."
El comunicado subrayaba que la modernización de China es la modernización del desarrollo pacífico. "En las relaciones exteriores, China mantiene su firme compromiso de seguir una política exterior independiente y pacífica y se compromete a promover una comunidad humana con un futuro compartido", señalaba.
Según el comunicado, el estudio y la aplicación de los principios rectores de la reunión representan una importante tarea política para el Partido y la nación, tanto ahora como en el futuro.
En la reunión se analizaron la situación actual y los retos a los que se enfrenta el partido y se pidió un compromiso firme para cumplir los objetivos de desarrollo económico y social de este año.
Hay que garantizar tanto el desarrollo como la seguridad, con diversas medidas para prevenir y evitar riesgos en el sector inmobiliario, la deuda de los gobiernos locales, las pequeñas y medianas instituciones financieras y otras áreas clave, según el comunicado.
Según el comunicado, en la reunión se decidió aceptar la dimisión de Qin Gang del Comité Central y se confirmó la anterior decisión del Politburó de expulsar del partido a Li Shangfu, Li Yuchao y Sun Jinming.
Un total de 199 miembros y 165 suplentes del Comité Central asistieron a la reunión.