Une performance des danseurs du Chinese Opera and Dance Theatre transforme la scène en une poésie en mouvement. Le bout des doigts devient pinceau, les manches larges deviennent encre - la danse devient une interprétation visuelle des textes anciens.
Chaque tourbillon des jupes évoque l'éclosion d'une fleur de lotus, les mouvements gracieux des mains nous rappellent le mouvement des poissons dans l'eau. La pureté du lotus et l'insouciance du poisson, telles qu'elles ont été capturées par les classiques de la littérature chinoise, prennent vie à travers la danse, qui porte une profonde charge poétique.
L'un des danseurs récite un passage célèbre des écrits de Sur l'amour des lotus par le penseur chinois Zhou Dunyi : "Il sort de la boue, mais reste sans tache". Un groupe de six interprètes joue ensuite la scène décrite dans le texte de Liu Zongyuan Notes sur les petites pierresoù les poissons jouent dans l'eau cristalline, comme s'ils étaient eux-mêmes des vers en mouvement.
La danse n'est donc pas seulement une expérience esthétique, mais aussi un pont entre les idées anciennes et le spectateur contemporain - un dialogue silencieux entre le texte, le corps et les émotions.