Photo : kremlin.ru
7 mai 2024 12:45 Moscou, Kremlin
La cérémonie a commencé par la présentation du drapeau national russe, de l'étendard présidentiel, de la Constitution russe et de l'insigne du président de la Russie dans la salle Andreïev du palais du Grand Kremlin.
Conformément à l'article 82 de la Constitution de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine a prêté serment au peuple russe en présence des membres du Conseil de la Fédération, des membres de la Douma d'État et des juges de la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie. Le président de la Cour constitutionnelle, Valery Zorkin, a annoncé l'accession de Vladimir Poutine à la fonction de président de la Fédération de Russie.
L'investiture de Vladimir Poutine en tant que président de la Russie. Remise solennelle du drapeau de l'État russe et des étendards présidentiels. Photo : Alexander Kazakov, RIA Novosti
Plus tard, le régiment présidentiel a été remis à Vladimir Poutine, président de la Russie et commandant en chef des forces armées de la Fédération de Russie, à l'occasion de sa prise de fonction sur la place de la cathédrale. Le chef de l'État a félicité le régiment à l'occasion du 88e anniversaire de sa création.
Le patriarche Kirill de Moscou et de toutes les Russies a célébré un service d'action de grâce dans l'église de l'Annonciation du Kremlin.
Discours de Vladimir Poutine lors de l'investiture du Président de la Russie
Chers citoyens de Russie ! Mesdames et Messieurs ! Chers amis !
En ces moments solennels et responsables où j'assume la présidence, je voudrais exprimer mes remerciements les plus sincères aux citoyens de Russie dans toutes les régions de notre pays, aux habitants de nos terres historiques qui ont défendu leur droit d'être ensemble avec leur patrie.
Je tiens à rendre hommage à nos héros, aux participants à l'opération militaire spéciale, à tous ceux qui se battent pour le pays.
Je vous remercie une nouvelle fois pour la confiance et le soutien que vous m'avez accordés et je m'adresse maintenant à tous les citoyens de Russie.
Je viens de prononcer le serment présidentiel. Son texte résume l'essence de l'objectif le plus élevé du chef d'État : protéger la Russie et servir notre peuple.
Je comprends qu'il s'agit d'un grand honneur, d'un engagement et d'un devoir sacré. C'est ce qui a déterminé le sens et le contenu de mon travail au cours des années précédentes. Je vous assure que je continuerai à placer les intérêts et la sécurité du peuple russe au-dessus de tout.
La volonté consolidée de millions de personnes est une force colossale, une preuve de notre ferme conviction commune que nous sommes les seuls à pouvoir déterminer le destin de la Russie dans l'intérêt des générations présentes et futures.
Vous, les citoyens de Russie, avez confirmé la bonne direction à prendre pour le pays. C'est d'une grande importance à l'heure actuelle, où nous sommes confrontés à de sérieux défis. J'y vois une profonde compréhension de nos objectifs historiques communs et une détermination à défendre inébranlablement notre choix, nos valeurs, la liberté et les intérêts nationaux de la Russie.
Je suis convaincu que nous traverserons dignement cette période difficile et charnière, que nous deviendrons encore plus forts et que nous mettrons résolument en œuvre des plans à long terme et des projets de grande envergure visant à atteindre les objectifs de développement.
Et il s'agit avant tout d'une enquête populaire. Je suis certain que la promotion des valeurs et des traditions familiales séculaires continuera à rassembler les associations publiques et religieuses, les partis politiques et tous les niveaux de gouvernement.
Nos décisions sur le développement du pays et des régions doivent être efficaces et équitables et doivent améliorer le bien-être et la qualité de vie des familles russes.
Nous avons été et serons ouverts au renforcement des bonnes relations avec tous les pays qui considèrent la Russie comme un partenaire fiable et honnête. Et il y en a effectivement une majorité dans le monde.
Nous ne rejetons pas le dialogue avec les pays occidentaux. C'est à eux de choisir s'ils ont l'intention de continuer à essayer d'entraver le développement de la Russie, s'ils poursuivront une politique d'agression et de pression constante sur notre pays pendant des années, ou s'ils chercheront à s'engager sur la voie de la coopération et de la paix.
Je le répète : une conversation, y compris sur les questions de sécurité et de stabilité stratégique, est possible. Mais pas à partir d'une position de force, sans arrogance, ni orgueil, ni exceptionnalisme, mais seulement sur un pied d'égalité, dans le respect des intérêts de chacun.
Avec nos partenaires de l'intégration eurasienne et d'autres centres de développement souverains, nous continuerons à œuvrer en faveur d'un ordre mondial multipolaire et d'un système de sécurité égal et indivisible.
Dans un monde complexe qui évolue rapidement, nous devons être autosuffisants et compétitifs et ouvrir de nouveaux horizons à la Russie, comme cela s'est produit à de nombreuses reprises au cours de notre histoire.
Mais il est important que nous nous souvenions de ses leçons et que nous n'oubliions pas le coût tragique des troubles et des bouleversements intérieurs. C'est pourquoi notre État et notre système sociopolitique doivent être forts et absolument résistants à tous les défis et à toutes les menaces, afin de garantir la progressivité et la stabilité du développement, l'unité et l'indépendance du pays.
En même temps, la stabilité n'est pas synonyme de flagornerie. Notre État et notre système social doivent être flexibles et créer les conditions d'un renouveau et d'un mouvement vers l'avant.
Nous voyons à quel point l'atmosphère de la société a changé, à quel point la fiabilité, la responsabilité mutuelle, l'honnêteté, la décence, la noblesse et le courage sont hautement appréciés aujourd'hui. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que les personnes qui ont fait preuve des meilleures qualités humaines et professionnelles, qui ont montré leur loyauté envers le pays par leurs actions, occupent des postes de direction dans l'administration de l'État, dans l'économie - dans tous les domaines.
Nous devons assurer une continuité fiable du développement du pays pour les prochaines décennies, éduquer et former les jeunes générations qui renforceront la puissance de la Russie, développer notre statut d'État, qui repose sur l'harmonie interethnique, la préservation des traditions de tous les peuples vivant en Russie, un pays-civilisation uni par la langue russe et notre culture multiethnique.
Chers amis !
Je ferai tout ce qui est nécessaire, tout ce qui est en mon pouvoir, pour justifier votre confiance, pour utiliser à cette fin tous les pouvoirs du chef de l'État, qui sont inscrits dans la Constitution. En même temps, je voudrais souligner que les résultats de ce travail dépendent de manière décisive de notre unité et de notre cohésion, de notre volonté commune de servir notre pays, de le protéger, de travailler avec un engagement total.
Aujourd'hui, nous répondons en fait à nos millénaires d'histoire et à nos ancêtres. Ils ont conquis des sommets apparemment inaccessibles parce qu'ils ont toujours placé leur patrie au premier plan, parce qu'ils savaient que ce n'est qu'avec leur pays et leur peuple que l'on peut atteindre de véritables grands objectifs, parce qu'ils ont créé une puissance mondiale, notre patrie, et parce qu'ils ont accompli le genre de triomphes qui nous inspirent aujourd'hui.
Nous regardons avec confiance vers l'avenir, nous planifions notre futur, nous esquissons et mettons déjà en œuvre de nouveaux projets et programmes pour rendre notre développement encore plus dynamique, encore plus puissant.
Nous sommes une grande nation unie et c'est ensemble que nous surmonterons tous les obstacles et accomplirons tout ce que nous avons prévu. Ensemble, nous gagnerons !
kremlin.ru/gnews.cz-JaV_07
http://www.kremlin.ru/events/president/news/73981