Отношения между Китаем и Корейской Народно-Демократической Республикой (КНДР) в настоящее время находятся в новом историческом пункте отсчёта, сталкиваются с новыми возможностями развития и несут новые задачи эпохи, заявил в понедельник Си Цзиньпин, генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (КПК) и президент Китая.

Си об этом заявил в подписанной статье, опубликованной в газете Родонг Синмун, официальной газете КНДР, перед своим государственным визитом в эту страну, который запланирован на понедельник и вторник и станет его первым за последние семь лет.

Си отметил, что сохранение, укрепление и развитие отношений между Китаем и КНДР всегда были непоколебимой политикой КПК и китайского правительства. Он заявил, что Китай готов сотрудничать с КНДР в стратегической перспективе руководства двусторонними отношениями, поддерживать отношения между Китаем и КНДР в соответствии с эпохой и достичь большего развития этих отношений.

Обе стороны должны углубить стратегическую коммуникацию и твёрдо вести отношения между Китаем и КНДР в правильном направлении, заявил Си. Он призвал сохранить хорошую традицию обменов на высоком уровне между обеими сторонами и обеими странами и поддерживать тесные контакты, подобные отношениям между родственниками.

Обе стороны должны использовать 65-ю годовщину Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Китаем и КНДР как возможность, усилить обмены на всех уровнях и между партийными, правительственными и военными учреждениями, реализовать важный консенсус, достигнутый обеими сторонами, и придать новый импульс развитию двусторонних отношений.

Си заявил, что обе страны должны усилить коммуникацию и взаимное обучение, чтобы совместно поддерживать стабильное развитие социалистического дела обеих стран.

Китай и КНДР должны поддерживать друг друга в следовании социалистическим путям, соответствующим их собственным национальным условиям, твёрдо защищать политическую безопасность обеих стран, продолжать расширять обмены и сотрудничество между обеими сторонами и углублять обмен опытом и взаимное обучение в области управления партией и государством, заявил Си.

Обе страны должны расширить практическое сотрудничество и постоянно укреплять благосостояние и дружбу обоих народов, заявил Си. Он добавил, что обе стороны должны согласовать стратегии развития, использовать потенциал сотрудничества в различных областях, делиться возможностями и совместно поддерживать развитие таким образом, чтобы оба народа получали от него большую выгоду.

Си также призвал к тесному многостороннему координационному сотрудничеству и твёрдой защите международного права и справедливости.

Обе стороны должны усилить стратегическую коммуникацию и координацию и совместно защищать международную систему с Организацией Объединённых Наций в её ядре и международный порядок, основанный на международном праве, заявил Си. Он добавил, что обе стороны должны противостоять гегемонизму и политике силы и отвергать любые планы или действия, направленные на возрождение милитаризма и нарушение региональной безопасности и стабильности.

Обе страны должны совместно поддерживать справедливую и упорядоченную многополярность мира и всеобщую и инклюзивную экономическую глобализацию, реализовать четыре основные глобальные инициативы, предложенные Китаем, и совместно работать над построением сообщества с общей судьбой человечества, заявил Си.

gnews.cz/CMG