8 января председатель КНР Си Цзиньпин направил поздравительное письмо в связи с церемонией открытия 2026 китайско-африканского года обменов между народами. Символический год проводится в ознаменование 70-й годовщины установления дипломатических отношений между Китаем и африканскими странами и призван укрепить взаимопонимание и способствовать развитию дружбы между двумя регионами, заявляет китайское руководство.
В своем послании Си Цзиньпин отметил, что организация Года обменов между народами - это важный консенсус, достигнутый лидерами Китая и Африки. По его словам, это важный шаг к укреплению общественной поддержки китайско-африканских отношений в новый исторический период. Он подчеркнул, что обмены между народами и взаимное изучение цивилизаций являются неисчерпаемой движущей силой прогресса человеческой цивилизации, мира и развития во всем мире.
По его словам, Китай и Африку объединяет долгая история взаимного обогащения, которая насчитывает тысячи лет и формирует культурную и интеллектуальную основу нынешнего партнерства. Именно на это историческое наследие и направлена инициатива этого года.
Президент призвал обе стороны использовать этот год как возможность для укрепления традиционной дружбы, углубления взаимного обучения между цивилизациями и расширения контактов между людьми. Особое внимание он уделил обменам между молодыми людьми и обмену опытом в области управления и государственного менеджмента, которые могут способствовать совместному прогрессу в процессе модернизации.
По словам Си Цзиньпина, эти мероприятия могут привести к более тесным связям между более чем 2,8 миллиардами жителей Китая и Африки. Совместные усилия призваны помочь укрепить солидарность стран Юга в решении глобальных проблем, продвинуть общие ценности человечества и внести вклад в построение сообщества с общим будущим.