В понедельник, 13 января, поздно вечером в Пражской муниципальной библиотеке состоялась мемориальная дискуссия, посвященная памяти выдающегося чешского поэта Карела Сыса, который ушел от нас в июле прошлого года после тяжелой болезни. Гости программы поделились своими воспоминаниями с его давней партнершей, поэтом Евой Франтиновой, которая теперь заботится о его литературном наследии.
Не так давно Ева Фратинова опубликовала два сборника стихов. Предварительный припев a Час закрытияПервая книга была отредактирована лично Карелом Сысом, вторая посвящена ему автором, с которым Карела связывали эмоциональные отношения на протяжении многих лет. В настоящее время Ева заканчивает работу над томом мемуаров, написанных ею об их совместной жизни. Книга будет опубликована издательством Olympia и будет доступна читателям на Пражской книжной ярмарке весной.
Мы пригласили Еву Франтинову на собеседование.
"Книга будет называться Воспоминания о скипе с подзаголовком Воспоминания о Кареле Сысе..." поэтесса и писательница Франтинова отвечает на наш первый вопрос. Она продолжает: "В ней мы читаем - пропуская годы с 1975-го по 2024-й - не только о наших совместных моментах или переживаниях, но и о, казалось бы, "вполне" обычных разговорах на тему поэзии, на тему писательства, которое бесконечно. А также о музыке, к которой мы оба имели близкое отношение, возможно, более близкое в том смысле, что я увлеклась музыкой в пятом классе, а затем поступила в консерваторию по классу скрипки. А Карел в детстве слушал оперу. Когда-то он хотел стать оперным певцом - и мечтал, чтобы это желание исполнилось "после жизни". Но судьба распорядилась иначе: ты будешь поэтом!"


Вы принадлежите к поколению поэтов, которые пришли в литературу во второй половине 1970-х годов, как так называемые молодые авторы. В редакциях газет, журналов и издательств уже сидели так называемые тридцатипятилетние, ныне известные и легендарные поэты, среди которых можно назвать Иржи Жачека, Михала Черника, Карела Сыса, Плеча, Чешку, Петерку или Шимона. Путь к публикации пролегал в основном через некоторых из них. Какими были ваши начинания?
Летом 1975 года я проводил каникулы во Вране-над-Влтавой. Здесь я восстанавливался после операции на желчном пузыре, гулял вдоль Влтавы и декламировал произведения Грубина Романтика для ведомого. А еще отправляла свои черновики и попытки стихов в разные редакции. К моей огромной радости, мне ответили из редакции тогдашнего "Творби", где Карел Сыс работал в сфере культуры. Его письмо поразило меня, особенно последнее предложение "Не хотите ли зайти к нам?" Я вижу это как сегодня, когда я пришел к нему со скрипкой и толстой тетрадью с экспериментами, написанными чернильной ручкой. Сегодня, в мире компьютеров и Интернета, это невозможно себе представить. А когда мы увиделись, мы оба почувствовали, что "что-то произошло". Что-то, одновременно ужасное и прекрасное, о чем я и не подозревал в 19 лет, продлится до 2024 года.
Итак, ваши первые стихи были опубликованы в журнале "Творчество". Затем последовали "Литературный ежемесячник", "Хозяин", "Салон Права" и другие периодические издания. Но ступенькой для Евы было прежде всего имя Карела Сыса. Они явно были настроены на одну струну. Более того, она была незамужней, он - разведенным.
Да, нам нравились одни и те же поэты, одни и те же художники, одна и та же музыка, но также и одни и те же исцарапанные стены, страны, города, часто одни и те же слова. Но будьте осторожны - речь шла не о копировании, а о "записи" вдохновения друг друга, особенно во время летнего пребывания в Костельце-над-Орлици, где мы записывали слова в свои блокноты, пока нас не стали называть "записчиками" и думать, что мы какие-то тайные или "неуправляемые", что мы везде что-то записываем...
Эти "урожаи" слов можно найти в наших книгах, если быть немного внимательным. Когда я читаю некоторые стихи Карла, я вспоминаю те моменты, когда я говорил в трамвае "Грузовая станция", а он тут же тянулся к своему блокноту и записывал "Станция настроения". Мы часто перебрасывались словами, как мячиками. Это было прекрасно. Например, однажды весной я спросил Карла: "Какой длины юбки носят сейчас: короче или ниже колена?" Он сказал "подожди" и потянулся за блокнотом, без которого не сделал и шага, чтобы записать это: "Стихи к земле. Название будущего сборника".

Во время одного из интервью СМИ после публикации сборника Час закрытия Вы сказали, что Карел Сыс, как ответственный редактор, стоял у истоков создания почти всех ваших книг. В приличной форме вы признались в длительных, глубоко эмоциональных отношениях, а также признались, что находите облегчение от боли, вызванной его уходом, в книге мемуаров, которую вы только что закончили. Вы также подчеркнули, что намерены бережно хранить наследие Карла...
Наследие - это слово звучит скорее абстрактно, чем лаконично. Я бы хотел, чтобы Карел по-прежнему был среди нас, чтобы здесь звучали не только его стихи, но и его незабываемый юмор. И его философия жизни. Конечно, мне ясно, что одно дело - желать этого, а другое - делать. Время неумолимо, и рано или поздно человек начинает забывать. Но написанное слово - это то, что остается в веках. Поэтому моя книга, напоминающая мозаику из осколков, из которых складывается его картина, будет опубликована издательством "Олимпия" весной.
Я также инициировал несколько мемориальных программ в Праге с чтением стихов Карела и моего поэтического сборника. Час закрытия посвященный ему. В марте 2025 года состоится чтение его произведений в Ателье PV9 на пражской улице Политич везню, где в марте 2024 года Карел провел последнюю беседу с читателями.
А еще есть мои материалы, которые благодаря Людвику Гессу я постоянно публикую на его сайте онлайн Дикое вино. Я также копирую наброски стихов из записных книжек Карла, которые отсканировал дома. Иногда они не читаются, сам Карел иногда удивлялся, что с трудом может расшифровать их самостоятельно, но для меня это прекрасная работа.

Работайте, так сказать, как в церкви. И еще не пришло время для задуманной книги с рабочим названием Карел Сыс и мы, инициатором которого также стала Ева Франтинова, взявшая на себя неблагодарную работу редактора, которому предстоит собрать воедино коллектив личностей, друживших и сотрудничавших с Карелом в то время. Это около двух десятков известных имен - литературный теоретик Благинка, поэты Жачек, Спачил, Моржик, журналисты и писатели Жантовский, Черны, Властник. Также будет присутствовать художник Коларжик, который проиллюстрировал длинную серию книг Сыса.
Пражское издательство Olympia также заинтересовано в этом названии для своего издательского плана на 2026 г. С этим издательством Сыс также сотрудничал. В 2024 году он опубликовал большую книгу стихов Правда придет позже и был членом редакционной коллегии после 2020 года.
"Это будет много работы. Я не знаю, как все сложится, но постараюсь добиться наилучшего результата. Это определенно будет отличным свидетельством времени и литературы, которая выходит для нас..." Поэт и прозаик Ева Франтинова прощается с нами.

gnews.cz - Иван Черны
Фото - архив