Фото: whitewhouse.gov
Джентльмены, добро пожаловать. Я рад вашему возвращению в Вашингтон и рад видеть вас всех снова. И господин президент, и господин премьер-министр, для меня большая честь приветствовать вас на этом историческом юбилее. Это очень интересно. Двадцать пять лет назад, в этот самый день, Польша вступила в НАТО. Некоторые из вас, возможно, помнят, что я принимал самое активное участие в этом событии.
И во время этой церемонии бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт сделала следующее заявление: "Когда мы стоим вместе, ни одна сила на Земле не может быть более могущественной". И я понял, что это правда. "Когда мы стоим вместе, ни одна сила на Земле не может быть более могущественной".
Я верил в это тогда и верю сейчас. И мы видим это в польско-американских войсках, служащих бок о бок в НАТО и на восточном фланге, включая Польшу. И мы видим это в нашей решимости укреплять коллективную оборону НАТО.
И я хочу сделать паузу и отметить, что Польша тратит почти 4 процента своего валового внутреннего продукта на оборону - в основном на закупку американских систем вооружения и самолетов - и удвоила свои обязательства перед НАТО: 4 процента.
Мы также видим это в нашей поддержке Украины перед лицом злобного нападения [Путина] на Украину, которое просто граничит - я даже не буду это описывать.
Я хочу поблагодарить вас обоих за неизменную безопасность и гуманитарную помощь Польши, в том числе за прием около 1 миллиона украинских беженцев. Как сказала бы моя мама, "Бог любит вас. Вы делаете Божью работу". Это действительно так. Невероятно, что вы делаете - что делает польский народ.
Сегодня Соединенные Штаты объявляют о предоставлении Украине пакета чрезвычайных мер за счет экономии средств по ранее утвержденным контрактам Пентагона. Пакет включает в себя боеприпасы и амуницию, чтобы помочь Украине удерживать линию против жестоких атак России в течение не- - следующих нескольких недель, что я имею право сделать, не прося у Конгресса больше денег прямо сейчас. Но я попросил у них гораздо больше денег.
И вот мы - но этого недостаточно - я объявляю сегодня.
Конгресс должен принять двухпартийный законопроект о национальной безопасности, включающий чрезвычайное финансирование Украины. Мы должны действовать, пока в буквальном смысле не стало слишком поздно - пока не стало слишком поздно. Потому что, как помнит Польша, Россия не остановится на Украине. Путин будет продолжать, что, на мой взгляд, поставит под угрозу Европу, Соединенные Штаты и весь свободный мир.
Поэтому еще раз спасибо вам обоим за то, что вы собрались здесь в это критически важное время. И с этим, господин президент, я передаю слово вам. Слово за вами.
ПРЕЗИДЕНТ ДУДА: Господин Президент, дамы и господа, ровно 25 лет назад, 12 марта 1999 года, Польша, Чехия и Венгрия присоединились к сильнейшему в мире Альянсу. Это было исполнением мечты многих поколений поляков.
Нет лучшего места для празднования этой выдающейся годовщины, чем Белый дом. Именно здесь, в столице Соединенных Штатов, демократы и республиканцы принимали смелые решения.
НАТО расширилось на восток. Польша присоединилась к свободному миру, к Западу, где ей всегда было место. И за эти смелые решения и за их непоколебимую поддержку я хотел бы поблагодарить всех американцев, которые принимали в этом участие.
Я выражаю Вам, господин президент, эту благодарность в связи с тем, что в то время Вы были одним из лидеров поддержки вступления Польши в НАТО в Сенате США. Благодарю вас от имени миллионов поляков.
Спасибо, господин президент.
ПРЕЗИДЕНТ ДУДА: За эти 25 лет мы показали, что являемся надежным и проверенным союзником, даже когда наши войска сражались бок о бок с американскими в Ираке и Афганистане.
Польша, как и многие другие страны мира, знает, что за безопасность приходится платить. Именно поэтому мы тратим более 4 % нашего ВВП на содержание и модернизацию вооруженных сил - самый высокий процент в Североатлантическом союзе.
Агрессия России против Украины ясно показала, что Соединенные Штаты являются и должны оставаться лидером в сфере безопасности. Но и другие союзники должны взять на себя большую ответственность за безопасность Альянса в целом. Именно поэтому я считаю необходимым, чтобы все страны НАТО увеличили свои расходы на оборону с 2 до 3 процентов ВВП. Два процента было хорошо десять лет назад. Теперь необходимо 3 процента в ответ на полномасштабную войну, которую Россия развязала прямо за восточной границей НАТО.
Мы, поляки, верим в Америку. Мы считаем, что Польше и Европе нужно больше Америки - в военном, политическом и экономическом плане - больше американского духа в мышлении и действиях.
У меня была возможность обсудить этот вопрос с президентом во многих случаях, в том числе когда мы дважды принимали вас в Польше. Год назад, когда мы встречались в Варшаве, я заявил, что - когда Польша будет председательствовать в Совете Европейского союза в первой половине 2025 года - нашим главным приоритетом станет углубление сотрудничества между Соединенными Штатами и ЕС.
В Польше мы последовательно работаем в этом направлении. Именно поэтому мы покупаем самое современное американское оружие в мире: В настоящее время у нас более 100 американских танков Abrams, истребители F-35, вертолеты Apache и ракетные установки HIMARS.
Тесное сотрудничество с США охватывает и другие важные сферы, например, энергетику. Работы по строительству первой в Польше атомной электростанции, которую мы возводим совместно с американскими компаниями, уже идут полным ходом.
Завтра у меня будет возможность посетить такую современную атомную электростанцию в Грузии. Мы придаем большое значение дальнейшим американским инвестициям в Польшу. Я надеюсь, что наш совместный с премьер-министром визит будет способствовать углублению двусторонних экономических отношений. Мы приглашаем новые американские компании приехать в Польшу.
Сегодняшний визит стал важным посланием - он подтверждает стратегический характер польско-американских отношений, которые мы хотим развивать и дальше.
Большое спасибо.
Премьер-министр.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ТУСК: Господин президент, я хотел бы поблагодарить вас не только за приглашение на годовщину вступления Польши в НАТО, но, прежде всего, за то, что вы никогда не забывали, зачем было создано НАТО. Некоторые люди забыли.
Позвольте мне напомнить вступительные слова Вашингтонского договора. Цитирую: "Стороны настоящего Договора преисполнены решимости защищать свободу, общее наследие и цивилизацию своих народов, основываясь на принципах демократии, индивидуальной свободы и верховенства закона".
Спасибо вам, господин президент, за то, что вы продолжаете бороться за эти принципы. И мы также помним, как сказал президент, - мы также помним вашу приверженность, ваши усилия 25 лет назад. Тогда вы были сенатором и участвовали в процессе расширения НАТО. Спасибо.
И, знаете, я хочу, чтобы вы знали, что ваша кампания четыре года назад была действительно вдохновляющей для меня и многих поляков. И мы были воодушевлены - и вы знаете, чем - после вашей борьбы, после - после вашей победы. Спасибо вам за вашу решимость. Это было действительно важно не только для Соединенных Штатов.
Сегодня от имени польского народа я хотел бы передать вам только одно послание: Наша страна сейчас является стабильной демократией, предсказуемой для наших союзников, от которой в огромной степени зависит безопасность всего региона.
Когда мы, поляки, начали свой путь на Запад, Папа Иоанн Павел II сказал: "Без независимой Польши не может быть справедливой Европы". И сегодня я бы сказал, что без сильной Польши не может быть безопасной Европы.
И, конечно, я бы также сказал, что без свободной и независимой Украины не может быть справедливой Европы.
Мы с президентом Дудой собрались здесь сегодня также для того, чтобы подтвердить, что Польша была и будет твердой и прочной опорой трансатлантического сообщества, независимо от того, кто победит на выборах. Мы серьезно относимся к нашим обязательствам - больше, чем кто-либо другой в Европе.
И мы надеемся, что никто из наших партнеров по НАТО не будет подрывать самое важное обязательство из всех, а именно статью 5 договора.
Впереди нас ждут большие испытания. Так давайте же, господин президент, будем тверды и всегда вместе. Спасибо.
Спасибо еще раз.
Еще раз спасибо за то, что вы здесь. Приверженность Америки Польше непоколебима. Мы имеем в виду то, что говорим: нападение на... на один дюйм земли партнера по НАТО - это нападение на всех нас. И это, я думаю, то, что обеспечивает нашу безопасность.
И я с нетерпением жду нашей беседы и совместной работы в ближайшие годы. Как сказала госсекретарь Олбрайт, мы стоим вместе как союзники. Когда мы так поступаем, ни одна сила на Земле не может быть более могущественной.
Так что спасибо. И мы перейдем к делу через минуту. Спасибо.
whitehouse.gov/gnews.cz-JaV_07