2025 年 6 月 13 日是人类历史上的一个分水岭,这一天是由联合国正式宣布、中 华人民共和国发起的第一个 "国际不同文明对话日"。这不仅仅是一个庆祝活动,更是呼吁人类在迅速变化的全球秩序中重新认识其古老智慧和共同目标。
首个庆祝活动在南非比勒陀利亚的中国大使馆举行,活动充满了对祖先的回忆和对未来的憧憬。中国大使 Wu Peng 会议汇集了高级外交官、非洲思想家和民间社会代表,他对来宾表示欢迎,并申明对话是解决分裂和冲突的良方。
这次活动基于这样一个深刻认识,即古老、多样和持久的文明构成了人类共同特征的基础。从黄河流域到尼罗河流域,从印度河流域到安第斯山脉,我们的祖先不仅种植农作物,而且还通过艺术、音乐和口述传统制定道德规范、管理制度和表达神性。
今天,我们继承的不仅是他们的遗迹和遗物,还有他们的愿望。正如中国外交部长所指出的 Wang Yi 在他的视频讲话中: "Lidská společnost je nedělitelnou komunitou se společnou budoucností... Civilizace se doplňují a inspirují navzájem. Je nejvyšší čas podporovat dialog mezi civilizacemi."
这一声明反映了中国古代 "和而不同 "的价值观,而面对当今的各种危机,从地缘政治冲突和气候变化到技术颠覆和经济不平等,我们越来越需要这种世界观。

南非以其独特的反种族隔离斗争和对和平过渡的承诺,生动地证明了对话的力量。非洲联盟委员会前主席 恩科萨扎娜-德拉米尼-祖马 připomněla hostům: "南非是文明对话的典范。我们选择坐下来,而不是战斗;选择对话,而不是开枪"。
今年是《自由宪章》发表 70 周年,它将《宪章》的精神与全球对话的需要联系在一起。宪章》中关于 "和平与友谊 "的宣言远远超越了南非的国界,证实了一个普遍真理:对话能够建设暴力所摧毁的地方。
德拉米尼-祖马博士还强调了中国与非洲的历史关系,这种关系早在殖民接触之前就已存在。唐朝和明朝的文物和编年史反映了这种丰富的接触。 "我们现在知道,多亏了李安山教授这样的学者,唐朝的杜桓曾在 8 世纪访问过非洲。这里发现的瓷器就是这次接触的物证"。
因此,非洲和中国并不陌生。它们是老朋友,正在重温古老而高尚的对话。
南非国家政府学院院长布萨尼-恩卡韦尼提出了一个日益重要的概念--多元性。这就是承认任何文明都无法垄断真理或进步。
„Dialog potvrzuje naši víru v koexistenci civilizací... Pluriverzální svět odmítá představu jediné univerzální civilizace.“
他的话直接驳斥了塞缪尔-亨廷顿的文明冲突理论,该理论预言不同文化之间的冲突不可避免。相反,恩卡瓦尼和与会的发言者们提出了和谐的希望,这种希望植根于相互尊重、外交和共同繁荣。
Varoval také před „měkkým násilím“, ekonomickými a strukturálními nerovnostmi, které dnes sužují globální řád. „Nepokoje v globální ekonomické správě pohánějí polykrisi... To je forma ekonomického násilí, která podkopává naše společné cíle.“
他认为,要重新设计 20 国集团、联合国和非洲联盟等机构,为团结、平等和可持续发展服务,不同文明之间的对话是必要的,这也是南非作为 20 国集团主席国的主题。
在演讲中,王毅根据习近平主席提出的 "全球文明倡议",介绍了中国对未来文明对话的愿景。这一愿景基于三项原则:
- 不同文明之间的平等--摒弃任何文化或制度的优越性。
- 不同文明之间的交流--相互学习,应对共同的全球挑战。
- 文明进步--利用人工智能和技术等工具,不是为了分裂,而是为了增强人类的共同知识和创造力。
„Lidstvo má pouze jednu Zemi a jedinou společnou budoucnost. Nechť naše dialogy hrají harmonickou symfonii... směrem k lepší budoucnosti,“ řekl Wang Yi.
中国愿意支持甚至主办 2028 年联合国不同文明联盟全球论坛等平台,并资助不同文明间的对话机制,这是在一个分裂和恐惧的时代中全球管理的体现。
这种对话不仅是外交对话,也是宇宙对话。随着我们对自己的起源、所有生命的相互联系以及宇宙的无限奥秘有了更多的了解,一个新的文明时代正在到来。在这个过渡时代,人类祖先的灵魂,那些建造金字塔、雕刻山峰、绘制星图、播下语言和法律种子的人们,正在呼吁通过理解实现团结。
在我们庆祝第一个不同文明对话国际日之际,让我们牢记,我们作为一个物种的伟大之处不在于统治,而在于合作。我们是我们共同的故事、奋斗和愿望的总和。
对话不是一种选择,而是一种需要。它是我们不仅作为国家,而且作为全人类向前迈进的途径。让我们带着祖先的智慧和后代的希望拥抱对话。
Kirtan Bhana, TDS
外交学会/gnews.cz - GH
评论
登录 · 注册
请登录或注册后再评论。
…