梵蒂冈——教皇利奥十四世首次向罗马城及全世界颁布了"致罗马城与世界"的祝福。在座无虚席的圣彼得广场前,他呼吁人们肩负责任,与弱势群体及受压迫者团结互助。 教宗表示,若人人先承认过错并寻求宽恕,同时对受苦者怀有同理心,世界必将改变。他在祈求和平的祷文中提及中东、乌克兰,以及非洲、亚洲和拉丁美洲饱受冲突之苦的国家。圣年即将结束,但基督始终是我们希望的源泉。.
教皇利奥十四世在"致罗马城与全世界"祝福仪式前的讲话,
主诞节,2025年12月25日
亲爱的弟兄姐妹们,,
„让我们在主内欢欣鼓舞,因我们的救主已降生。今日,真正的平安从天而降“(圣诞夜弥撒序曲圣咏)。 主夜间降生的礼仪如此吟唱,伯利恒的讯息也以同样的方式在教会中回响:童贞玛利亚所生的婴孩是基督主,由父派遣来拯救我们脱离罪恶与死亡。 祂是我们的和平,以天主的仁慈之爱战胜了仇恨与敌意。因此,„主的圣诞就是和平的圣诞“(圣大良教宗,讲道26)。.
耶稣诞生在马槽里,因为客栈里没有他的容身之处。他刚出生,母亲玛利亚就„用布包好他,放在马槽里“(参见路加福音2:7)。. Lk 2.7). 创造万物的神子不被接纳,他的摇篮竟是贫寒的牲口槽。.
天父那永恒的圣言,其威严超乎苍穹所能容纳,竟以这般方式降临尘世。出于爱,祂愿由女子诞生,与我们共享人性;出于爱,祂甘受贫穷与弃绝,与被排斥的边缘群体同甘共苦。.
在耶稣降生的时刻,一个根本性的抉择已然成形,这个抉择将伴随天主之子度过一生,直至祂在十字架上的死亡:祂决定不将罪恶的重担加诸我们,而是亲自为我们承担,将它扛在自己肩上。唯独祂能如此行。然而与此同时,祂也昭示了唯我们能做的事——即承担我们应负的责任。 是的,因为创造我们的上帝,若没有我们(参见圣奥古斯丁《讲道集》169篇11.13),就无法拯救我们——这意味着必须有我们自由选择爱的意志。 不爱者不得救赎,终将沉沦。凡不爱所见之弟兄者,岂能爱所不见之天主?(参见. 1 Jan 4,20).

教宗利奥十四世《致全地与全宇宙》通谕,2025年12月25日 (@梵蒂冈传媒)
弟兄姊妹们,通往和平的道路就是责任。倘若我们每个人,无论身处何种境地,都能在指责他人之前先承认自己的过错,向天主祈求宽恕,同时体恤受苦者的痛楚,与弱者和受压迫者站在一起,那么世界必将改变。.
耶稣基督是我们的和平,首先因为他使我们脱离罪恶,其次因为他为我们指明了克服冲突的道路——从人际冲突到国际冲突,一切冲突皆可化解。 若没有从罪恶中得自由的心灵,没有经历宽恕的心灵,就不可能成为和平之人、和平缔造者。这就是耶稣降生伯利恒、死在十字架上的意义:为使我们脱离罪恶。 他是救世主。凭着他的恩典,我们每个人都能也必须尽己所能,拒绝仇恨、暴力和冲突,促进对话、和平与和解。.

教宗利奥十四世向罗马城及全世界降福 (@梵蒂冈传媒)
值此佳节之际,我谨向全体基督徒致以诚挚而父爱般的问候,尤其向那些生活在中东的信徒致意——他们是我首次宗座巡访期间所遇见的。我倾听了他们的忧虑,深切体会到他们在面对无法掌控的权力博弈时所感受到的无力感。 今日在伯利恒诞生的婴孩,正是那位宣告的耶稣:„你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。“(Jan 16,33).
我们祈求祂赐予黎巴嫩、巴勒斯坦、以色列和叙利亚公义、和平与稳定,并坚信上帝的应许:„公义的果子是平安,公义的根基是安静和信靠,直到永远“(Iz 32,17).
我们将整个欧洲大陆托付于和平之君,祈求祂继续唤醒这片土地上的共同体精神与合作精神,使其忠于基督教根基与历史传承,向需要帮助的人们展现团结与开放。 我们特别为饱受苦难的乌克兰人民祈祷:愿武器的喧嚣止息,愿各方在国际社会的支持下,鼓起勇气开展真诚、直接且相互尊重的对话。.
我们祈求伯利恒圣婴赐予世上所有战争受害者和平与慰藉,尤其那些被遗忘的人,以及因不公义、政局动荡、宗教迫害和恐怖主义而受苦的人。 我尤其记念苏丹、南苏丹、马里、布基纳法索和刚果民主共和国的兄弟姐妹。.
在这圣年希望的最后几天里,我们向成为人的天主祈祷,为海地这片受爱戴的土地,愿该国一切暴力止息,愿它在和平与和解的道路上不断前进。.
愿圣婴耶稣启迪拉丁美洲所有肩负政治责任的人士,在应对诸多挑战时,为促进共同福祉留出对话空间,而非受意识形态和党派偏见所限。.
我们祈求和平之君以和解未来的曙光照亮缅甸:为年轻一代重燃希望,引领全体缅甸人民踏上和平之路,并陪伴那些无家可归、缺乏安全感、对未来充满不安的人们。.
我们呼吁他恢复泰国与柬埔寨之间长久以来的友谊,并鼓励相关各方继续致力于和解与和平。.
我们同样将南亚和大洋洲的民众托付于他,这些地区的人民近期遭受了毁灭性自然灾害的严峻考验,整个社会都深受重创。面对这些考验,我呼吁所有人坚定不移地重申我们共同的承诺——帮助那些正在受苦的人们。.

教皇利奥十四世在圣彼得大教堂中央露台向信众致意 (@梵蒂冈传媒)
亲爱的弟兄姐妹们,,
在夜的黑暗中„有那真光来照亮世人,正要来到这世界“(Jan 1.9),但„他的人不接待他“(Jan 1:11)。让我们不要对受苦者漠不关心,因为上帝对我们的痛苦并非无动于衷。.
耶稣成为人,便承担了我们的脆弱,与我们每个人同在:与一无所有、失去一切的人同在,如加沙人民; 那些饱受饥饿与贫困之苦的人,如也门民众;那些逃离祖国寻求他乡未来的人,如横渡地中海或穿越美洲大陆的众多难民与移民; 失业者与求职者,如众多为就业而挣扎的青年;受剥削者,如过多的低薪劳动者;身陷囹圄者,常在非人道环境中生存。.
和平的呼声从各国升起,直抵上帝的心间,正如一位诗人所写:
„并非休战式的和平,,
亦非狼与羔羊的意象,,
而是
如同在心底,当兴奋消退时
只能说极度疲惫。.
[…]
任其绽放
如野花般,,
出乎意料的是,由于该领域
这就是它需要的:狂野的宁静[1].

教皇利奥十四世回应广场上的欢呼声 (@梵蒂冈传媒)
在这个神圣的日子里,让我们敞开心扉,接纳那些身处困境、饱受苦难的兄弟姐妹。当我们这样做时,便为婴孩耶稣敞开了大门——祂张开双臂欢迎我们,向我们显明祂的神性:„凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄作神的儿女“(《约翰福音》1:12)。Jan 1,12).
圣年即将结束,圣门将关闭,但基督——我们的希望——永远与我们同在! 祂永远是敞开的门扉,引领我们进入神圣的生命。今日喜讯昭示:降生的婴孩是成为人的天主;祂来非为定罪,而是为拯救;祂的降临并非转瞬即逝的显现,而是为长存世间并将自己赐予我们。 在祂内,万伤得医治,万心得安宁。„主的圣诞,是和平的圣诞。“.
祝大家圣诞平安、福泽绵长!
Y. 阿米海,《野性和平》,载于《耶胡达·阿米海诗选》,法拉尔、斯特劳斯与吉鲁出版社,2015年。.
vaticannews.va/gnews.cz-jav
评论
登录 · 注册
请登录或注册后再评论。
…