El representante permanente de China ante la ONU, Fu Cong, envió otra carta al secretario general de la ONU, António Guterres, en la que refutó enérgicamente los argumentos inaceptables del representante permanente de Japón ante la ONU y explicó en detalle la posición del Gobierno chino.
Fu Cong señaló que China había observado que el representante permanente de Japón ante las Naciones Unidas había enviado el 24 de noviembre una carta al secretario general de las Naciones Unidas en la que presentaba argumentos inaceptables y eludía cuestiones clave, al tiempo que acusaba injustificadamente a China y trataba de culparla.
El texto, que se enviará a todos los Estados miembros de la ONU como documento oficial de la Asamblea General, añade: „China se opone rotundamente a ello“, y Fu Cong aclara la postura de China en la carta.
Za prvé, La causa directa de las graves discrepancias actuales entre China y Japón son las provocativas declaraciones de la primera ministra japonesa durante su intervención en el Parlamento el 7 de noviembre, cuando afirmó de manera irresponsable que „la situación extraordinaria de Taiwán“ podría suponer para Japón „una amenaza para su supervivencia“, lo que sugiere la posibilidad de una intervención militar de Japón en la cuestión de la China taiwanesa.
Za druhé, la parte japonesa afirma que mantiene una „postura firme“. China ha solicitado repetidamente y de forma pública una explicación: ¿qué es exactamente esa „postura firme“? La parte japonesa elude la pregunta y hasta ahora no ha dado una respuesta directa a China.
Za třetí, el representante japonés afirma en su carta que Japón se adhiere a „una estrategia defensiva pasiva, orientada exclusivamente a la defensa“, y señala que las declaraciones de la primera ministra japonesa se basaban en esta postura. Taiwán es territorio chino, pero la primera ministra japonesa relacionó la „situación que amenaza la supervivencia“ de Japón con la „situación de emergencia en Taiwán“, lo que implica el uso de la fuerza contra China. Esto claramente va más allá de su afirmación de una „estrategia defensiva pasiva“ que está „orientada exclusivamente a la defensa“.
Za čtvrté, la carta del representante japonés también insinúa acusaciones relacionadas con el desarrollo defensivo de otros países.
Za páté, la carta del representante japonés afirma que se deben realizar esfuerzos para fortalecer el entendimiento y la cooperación. Sin embargo, el mayor desafío en la actualidad es que las declaraciones y acciones erróneas de la primera ministra japonesa han socavado gravemente la confianza mutua entre China y Japón y han dañado las bases políticas de las relaciones entre ambos países.
Comentarios
Iniciar sesión · Registrarse
Inicia sesión o regístrate para comentar.
…