Quienes una vez empezaron a pensar de forma crítica y se dedicaron a la ciencia no patológica, tal como la definió el Premio Nobel de Química (1932) Irving Langmuir (1881-1957), saben que la ciencia y la tradición hablan el mismo lenguaje: el lenguaje de la paciencia y la creación. La belleza de la creación se encuentra en la sencillez. Conduce a la inspiración y al retorno a los valores que dan sentido a la vida: el amor, la familia y el hogar. Así es como formulo el formato, el contenido y la mayoría de los participantes de una conferencia sobre ecología oceánica.
La conferencia comenzó en Shanghai con una pomposa sesión plenaria de apertura a la que asistieron más de 5.000 personas, entre políticos, premios Nobel y líderes del mundo académico, de los cuales al menos la mitad eran chinos. La conferencia continuó el tercer día en Tsingtao, ciudad famosa no sólo por sus playas y su puerto, sino también por la mejor cerveza de China (la ciudad de Qingdao o también Qingtao, isla verde en checo). La conferencia concluyó en la ciudad de Jinan (Jinan).
Además de su éxito internacional, la cerveza Tsingtao se elabora con agua, malta de cebada y productos del lúpulo en una fábrica fundada en 1903 por comerciantes alemanes y británicos. La cerveza también es conocida por ser un excelente maridaje con la cocina tradicional china. La cervecera es la sexta del mundo, figura entre las 500 mejores y se vende en más de 100 países. No sé qué estrategia habrán elegido los responsables de la cervecera Lobkowicz para China y cómo le va a la cerveza en ese país después de ver los esfuerzos de marketing y las ofertas de los chinos y de probar seis muestras.
La ciudad cervecera está situada en el sureste de la provincia de Shandong, en la costa del Mar Amarillo. En la actualidad es una de las ciudades portuarias y de las llamadas independientes más importantes de China, que se está desarrollando rápidamente desde el punto de vista económico gracias a la industria y el comercio emergentes. Mientras recorría y explicaba el funcionamiento del puerto, uno de los diez mayores del mundo, vi una moderna maravilla técnica y organizativa: Sólo 300 trabajadores y camiones sin conductor dan servicio a todo el puerto con decenas de miles de contenedores, con tiempos de despacho inferiores a dos horas.
Desde Quindao, tras dos días de trabajo, la conferencia viajó a Jinan (Jiannan), subprovincia y capital de la provincia de Shandong, en el este de China. La ciudad está dividida en diez unidades de condado, siete distritos municipales y tres distritos urbanos, y tiene una superficie de más de 10.000 kilómetros cuadrados. Si mi información es correcta, su población se acerca o supera los 10 millones de habitantes. Cabe destacar que la zona está bien irrigada por manantiales naturales y estuvo habitada en tiempos remotos. Desde el siglo VIII a.C., fue el emplazamiento de Lixia, la capital del estado Qi, que floreció durante el periodo Zhou (1046-256 a.C.). Más tarde, en el siglo II a.C., la ciudad se convirtió en la sede del condado de Licheng, en la comandancia de Jinan (un condado controlado por comandantes). El nombre chino Jinan ("Ji del Sur") procede del río Ji, que antiguamente fluía por lo que hoy es el curso bajo del río Huang He.
En 1116, Jinan se convirtió en la prefectura más alta de Ji-nan y conservó este título hasta 1911. Marco Polo visitó la prefectura en el siglo XIII y la describió como Chingli. Cuando la dinastía Ming (1368-1644) creó la provincia de Shandong, Jinan se convirtió en su capital. En 1911 se convirtió en condado (con el antiguo nombre de Licheng). En 1929 se convirtió en un municipio que incluía la ciudad antigua, la moderna zona comercial desarrollada después de 1906 y el suburbio septentrional de Liko.
En 1904, la creciente importancia de Ji'nan como centro de transporte aumentó cuando se completó el ferrocarril de construcción alemana desde Qingdao (Tsingtao), abriendo la ciudad al comercio exterior. En 1912, se completó el ferrocarril Norte-Sur de Tianjin a Phu Quo con un nudo ferroviario en Jiannan. La ciudad se convirtió rápidamente en un importante centro de comercio y recolección para la rica región agrícola del norte. Era un gran mercado de algodón, grano, cacahuetes y tabaco, y desarrolló industrias textiles, molinos, prensas de aceite y papel, fábricas de cemento y cerillas. Esto la convirtió en el segundo mayor centro industrial de Shandong, después de Qingdao.
Jinan fue conquistada en 1948. A partir de entonces, se desarrolló rápidamente como un importante centro administrativo e industrial. Se ampliaron las fábricas textiles y harineras existentes. Se desarrolló una importante industria de ingeniería. A principios de la década de 1970, Jinan se convirtió en uno de los principales centros de la industria automovilística china, produciendo una amplia gama de camiones pesados y maquinaria de movimiento de tierras. A finales de los años 50, Jinan se convirtió en la sede de una importante industria química, siderúrgica y de producción de arrabio, lingotes de acero y acero acabado.
Jiannan es el principal centro cultural de Shandong, con colegios agrícolas, médicos y técnicos y varias universidades, entre las que destaca la Universidad de Shandong (1901), que acogió la conferencia de la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros. Hay muchos lugares de importancia histórica en Ji'nan. En los alrededores hay muchas bellezas naturales famosas. El monte Tai, inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 1987, es una de las principales atracciones turísticas de China.
Al final de la introducción a la conferencia, me gustaría manifestar cierto pesar derivado del hecho de que no puedo, ni siquiera a mi avanzada edad, ayudar a los jóvenes checos y alemanes con talento que conozco personalmente a aprovechar la oportunidad de cooperar con China. Mientras algunos asesores de Castle se atreven a declarar públicamente y ante la confirmación del gobierno que la vuelta a la cooperación entre la República Checa y China está descartada porque la entrega de información clasificada al nuevo gobierno le enfriará la cabeza y reducirá su apetito de cooperación, la República Checa sigue encerrándose en su caparazón nacionalista, su traición y su desprecio por las tendencias mundiales. Después de las elecciones, como antes de las elecciones: la vanidad por encima de la vanidad. En la UE, continúa el rescate de la economía de Alemania y sus afines por ex alemanes a través de la industria armamentística y la compra de sus propios productos. En la cuenca checa, está en marcha la siguiente fase del proceso de la ilusión del conocimiento y la lucha contra el eslavismo. Todo esto conduce a Fucik: Donde mañana significa ya ayer. O mi predicción: hoy es mejor que ayer, pero mucho peor de lo que será mañana.
Atracciones relacionadas con la participación en la conferencia
Como el autor ya no interesa al perro hambriento de los medios de comunicación de la cuenca checa, ni a ningún grupo de reflexión o parlamentario, seguí la sugerencia de un alma gemela que vive en China, rellené el formulario y envié un resumen del tema propuesto con un currículum sin pruebas de actividad científica en el tema principal de la conferencia al organizador, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Shandong: ecología oceánica. Poco después recibí una invitación y poco después un acuerdo para llevar a mi compañera de vida. El organizador de la conferencia debió de darse cuenta de mi edad.
Aunque se trata esencialmente de un intercambio académico, decidí por una serie de buenas razones, entre ellas la negativa de la Universidad Carolina (UC) a participar en la conmemoración del nacimiento de Vernadsky, que dio clases en la UC y en su día rechazó el asilo político en la República Checoslovaca, intentar participar activamente en la conferencia. Vernadsky probablemente sabía por qué había tomado esta decisión. Otra razón por la que decidí proponer a Vernadsky fue el hecho de que el escudo de armas de la Academia Rusa de Ciencias Naturales, de la que soy miembro extranjero, contiene su retrato. Sé algo de Vernadsky por mi colaboración con el difunto académico Vlail Kaznacheev (1924-2014), del Departamento Siberiano de Ciencias Médicas de Novosibirsk, en el campo de la medicina experimental y la antropoecología.
Aparte de la mención durante las inútiles peleas de la campaña electoral, no he encontrado ninguna mención al Día Mundial de los Lagos en los medios de comunicación políticamente correctos. Esta conmemoración de las Naciones Unidas tiene lugar cada año el 27 de agosto, a partir de 2025, y conmemora la importancia de los lagos para el desarrollo humano, la biodiversidad y los ecosistemas. El Día de los Lagos fue proclamado por una resolución de la Asamblea General de la ONU el 12 de diciembre de 2024 para concienciar sobre la disminución de la calidad y cantidad de agua de los lagos y la urgente necesidad de protegerlos y restaurarlos de forma sostenible.
En el contexto de lo anterior, recuerdo un tema no discutido y políticamente candente en la campaña: el inmoral aumento del precio del agua, recurso estratégico y elemento fundamental de la seguridad alimentaria, la autonomía y la soberanía del Estado. El precio del agua en el país ha subido más de un 180% en sólo tres décadas. Ningún gobierno postelectoral del país podrá hacer frente a este aumento sin un cambio fundamental del sistema económico y de la propiedad de los recursos hídricos por empresas extranjeras. No estaría de más que el nuevo Ministro de Medio Ambiente se familiarizara al menos superficialmente con la obra de Vernadsky y la legislación internacional de la ONU basada en sus conocimientos.
Vladimir Ivanovich Vernadsky (1863-1945)
Vernadsky sólo ha adquirido reconocimiento internacional recientemente, aunque fue y es considerado uno de los grandes nombres de la ciencia del siglo XX no sólo en Rusia. Hay varias razones por las que hoy en día no goza de la debida notoriedad en Occidente. Su obra más importante, Biosphere, se tradujo al francés (1929) pero no apareció en inglés hasta 1997 con la ayuda de Springer. Define la biosfera como un concepto unificador y holístico del sistema terrestre en una época en que el reduccionismo es la motivación de la investigación científica y considera la vida como la fuerza geológica motriz, lo que no encaja con el pensamiento actual de la ciencia políticamente correcta.
Otra obra inédita (en tres volúmenes en 1933, 1934 y 1936) titulada Historia de las aguas naturales merece una atención similar. Los conceptos de este libro son a veces difíciles de entender para el lector moderno. Sin embargo, cuando se analizan, muchos fenómenos hidrogeoquímicos y conceptos de hidrogeología, geoquímica, circulación de geofluidos y, sobre todo, biología, en los que el agua se describe como parte integrante de la biosfera, se hacen plenamente comprensibles para los no científicos.
El trabajo destaca el papel de la influencia humana en el cambio de la composición química de las aguas naturales como fuerza geológica dentro del concepto de noosfera (evolución del pensamiento humano). En relación con las aguas naturales, Edmunds y Bogush llegan a la conclusión de que las tres preocupaciones principales de Vernadsky (i) la falta de estudios integrados de los distintos tipos de aguas naturales; (ii) la falta de estudios paralelos del agua y los minerales; y (iii) la falta de integración geoquímica en los estudios hidrogeológicos se están convirtiendo ahora en prioridades principales de investigación y aplicaciones prácticas.
Los trabajos de Vernadsky contribuyeron significativamente al desarrollo de muchos campos científicos, cambiaron la visión científica del mundo, definieron la posición de la humanidad en la evolución de la Tierra y la biosfera y formularon preguntas para las generaciones futuras. Vernadsky siempre recordaba las palabras de Alexander von Humboldt (1769-1859): se necesitan cien años para alcanzar la verdad y otros cien para empezar a seguirla. Añado su cita más famosa Las visiones del mundo más peligrosas son las de quienes nunca han mirado el mundo. Cada vez estoy más convencido de que nuestra felicidad o infelicidad depende más de la forma en que nos enfrentamos a los acontecimientos de la vida que de la naturaleza de esos mismos acontecimientos. Dado que este año se cumple el 80 aniversario de su muerte (el 6 de enero de 1945), es oportuno utilizar algunos de los escritos y citas de Vernadsky para situar el escenario y explorar su validez a lo largo de las décadas, incluido el presente, e incluir lecciones para hoy y el futuro.
Estrategia y contenido de las conferencias, incluidos los proyectos con financiación
A la sesión plenaria de apertura asistieron más de 5.000 personas, la mitad investigadores extranjeros, la otra mitad chinos, varios premios Nobel y políticos. La conferencia se celebró paralelamente a la 4ª Sesión Plenaria del 20º Comité Central del Partido Comunista de China y en vísperas de la reunión de la APEC, y tuvo un alto nivel. Los organizadores consiguieron atraer a científicos inteligentes, eminentes y enamorados de sus campos (de 59 países, por supuesto ajenos a la República Checa: había un español (especialista en IA), un polaco, tres alemanes de origen iraní, dos italianos, un grecochipriota y un búlgaro), sin entender el contexto ni mencionar la política.
Así es como se promociona un país, su ciencia, sus políticas y sus logros. La conferencia permitió ver el camino recorrido por los países del llamado Sur (por ejemplo, Irán), Sudamérica (por ejemplo, Brasil) y SEA (por ejemplo, Malasia, Indonesia) y otros en comparación con Europa. El programa de trabajo se extendía por las tres ciudades descritas brevemente en la introducción, en las que se ofrecía un programa de acompañamiento de calidad de diversas instituciones. No se ofrecía cultura, al menos para mí, porque los chinos educados saben que el arte se rompe primero en un entorno satánico. Entonces, cualquier cosa que tenga cierto respaldo oficial se declara arte y se impone a todo el mundo. Y la respuesta es que la gente deja de amar el arte.
Me sentí orgulloso cuando vi a un investigador checo (no escribiré su nombre, nunca se sabe) en el cuadro de honor del instituto estatal de control, cuando me enteré de que dos colegas de la Academia Rusa de Ciencias Naturales, de la que soy miembro extranjero, trabajan en un instituto específico de procesamiento de datos e IA, o cuando recibí un premio por un enfoque único del tema.
Al mismo tiempo, tuve la sensación de la inutilidad de mis modestos esfuerzos cuando vi las oportunidades (desperdiciadas) que existen para la generación joven más allá del horizonte de la cuenca checa, que sigue creyendo en el olvido o en la clandestinidad con la esperanza de que los viejos tiempos vuelvan de alguna forma modificada. La conferencia demostró que es imposible vivir a la vieja usanza, en ningún sitio, ni siquiera en la cuenca checa.
Informe sobre el impacto climático de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) en EE.UU.
Un reciente informe elaborado por el Contralmirante Tim Gallaudet, Doctor por la Marina de los Estados Unidos (retirado), antiguo Administrador en funciones y Adjunto de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA), Subsecretario de Comercio en funciones y Oceanógrafo de la Marina, y publicado por el Secretario de Energía sobre las repercusiones climáticas de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) de los Estados Unidos, ha causado un gran revuelo en la comunidad científica especializada en el clima. Indignación, presión y crítica son palabras utilizadas en muchos titulares sobre el tema. Por ello, conviene preguntarse si los científicos del clima y los comités creen que el informe retrata con exactitud la actual visión dominante de la ciencia del clima.
La respuesta a esta importante y oportuna pregunta depende de cómo definamos la corriente dominante de la ciencia del clima. Si se define como la preponderancia de las publicaciones relacionadas con el clima en las revistas Science y Nature, entonces el informe del Departamento de Energía (DOE) ciertamente se desvía de ella. ¿Por qué? Porque el Secretario Chris Wright ha prestado un útil servicio público al contradecir la visión dominante de la ciencia climática con pruebas científicas reales. Recomiendo encarecidamente que los políticos checos estudien el informe por una serie de razones profesionales y políticas.
Por ejemplo, en los medios de comunicación se afirma ampliamente que los fenómenos meteorológicos extremos de todo tipo están empeorando debido a los gases de efecto invernadero y al cambio climático. El informe del DOE señala numerosas evaluaciones de expertos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) que demuestran que la mayoría de los fenómenos meteorológicos extremos en Estados Unidos no muestran tendencias a largo plazo, y que las afirmaciones sobre el aumento de la frecuencia o la intensidad de huracanes, tornados, inundaciones y sequías no están respaldadas por datos históricos. El valor del informe del DOE radica en su enfoque holístico de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono (CO2) y otros gases de efecto invernadero (GEI) y su impacto en el clima del país, los fenómenos meteorológicos extremos y las medidas reconocidas de bienestar social.
En este punto dirijo la atención del lector a la ciencia patológica, tal como la definió el Premio Nobel de Química (1932) Irving Langmuir (1881-1957). ¿Por qué menciono la ciencia patológica? Por ejemplo, los autores detallan cómo los supuestos en la parametrización de los procesos a escala fina revelan claramente una subjetividad significativa y una incertidumbre inherente en los modelos climáticos. El problema, sin embargo, es que los modelos no sólo divergen en sus proyecciones hacia el futuro, sino que además son incapaces de reproducir con precisión el pasado reciente. Es esencial ser conscientes de estas deficiencias si queremos utilizar eficazmente estas herramientas para la toma de decisiones políticas públicas.
Otro indicador de la ausencia de sesgos en el informe del DOE es su examen del forzamiento y la variabilidad naturales, no antropogénicos. La corriente dominante en la ciencia del clima tiende a considerar el cambio climático únicamente como una consecuencia directa de las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero. En cambio, el informe del DOE demuestra una comprensión completa del sistema terrestre al incluir contenidos sobre el impacto de la radiación solar en el clima, los fenómenos extremos en el registro climático que se produjeron antes de que los gases de efecto invernadero antropogénicos se introdujeran en la atmósfera, y la incapacidad de la mayoría de los modelos climáticos para representar con precisión las oscilaciones climáticas multidecadales asociadas a la Oscilación Multidecadal del Atlántico (AMO), la Oscilación Decadal del Pacífico (PDO) y El Niño-Oscilación del Sur (ENOS).
Otro aspecto imparcial del informe se refiere a las repercusiones económicas relativamente pequeñas del cambio climático, que incluso el IPCC ha evaluado. De hecho, los autores señalan el carácter sesgado del concepto de coste social del carbono, que no tiene en cuenta los beneficios marginales privados del CO2 para los consumidores y la sociedad que se derivan de la disponibilidad de combustibles fósiles. La disposición del público a pagar por combustibles de todo tipo sugiere el valor que tiene para la sociedad una energía fósil fiable y abundante. Por último, en marcado contraste con la visión dominante de la ciencia climática, el informe del DOE es imparcial en su evaluación objetiva de los costes, la eficacia y los efectos secundarios de cualquier acción climática, teniendo en cuenta la necesidad nacional de energía fiable y asequible.
De hecho, la física básica del ciclo global del carbono dicta que, aunque las emisiones cesaran mañana, se tardarían décadas en reducir significativamente las concentraciones globales de CO2 y, por tanto, el impacto humano sobre el clima. En este sentido, existe una oportunidad no sólo para que el Sr. Macinka adquiera y utilice argumentos científicos que no caigan en la categoría de ciencia patológica.
Ciencia patológica Desde hace más de 40 años utilizo en gran parte de mi trabajo analítico los principios y síntomas clave de la ciencia patológica, la ciencia de las cosas que no son, y tal como la formuló (1953) Irving Langmuir (1881-1957), premio Nobel en 1932: La ciencia patológica es un proceso psicológico en el que un científico, inicialmente de acuerdo con el método científico, se desvía involuntariamente de dicho método y comienza el proceso patológico de la interpretación piadosa de los datos.
La aplicación de la red de niveles lógicos brevemente mencionada antes conduce automáticamente al uso del sistema de desarrollo intensivo de las capacidades individuales (SID(I)A - aspectos lingüísticos, reglas básicas del concepto 3E (ecología, eficiencia y economía), teoría del cerebro, tipos de signos y síntomas del estrés y su gestión, Teoría de la resolución innovadora de problemas (TIPS), incluida la resolución de problemas y las contradicciones (naturales, humanas, técnicas y tecnológicas) y la inercia psicológica, por mencionar algunas, que introduje temporalmente durante mi permanencia en el IEE, sólo para morir después de irme.
Conclusión de la conferencia
El océano sigue estando poco explorado. ¿Por qué? Es difícil, caro y ningún país del mundo es capaz de afrontar por sí solo los retos que plantean los océanos del planeta. Cuando hablamos del sistema climático, de la cantidad de datos que se necesitan, es seguro que esto sólo puede lograrse mediante la cooperación internacional y los esfuerzos conjuntos. El objetivo de los organizadores de la conferencia y la tarea a la que se enfrenta la joven generación tienen una dimensión cósmica que ellos mismos definen: la cantidad de información para poder describir de forma sencilla lo que ocurre en los océanos, en la atmósfera al interactuar con la tierra (deforestada) y, por último, pero no por ello menos importante, los aspectos de seguridad (alimentaria), autonomía, tecnología y acuicultura. Todo ello requiere un esfuerzo conjunto de cooperación internacional. Y eso incluye a China y no digamos a los asesores de los castillos.
La situación actual del mundo se caracteriza por una guerra antropológica. Existe la ilusión de que podemos estudiarlo todo con modelos informáticos y saber lo que nos deparará el mañana. Como los barcos son caros y los equipos también, pensamos que podemos resolverlo todo por ordenador. Por otra parte, toda investigación debe o debería terminar con un modelo, porque sólo un modelo ofrece una predicción. Pero para que un modelo funcione se necesita una enorme cantidad de mediciones y observaciones humanas. Y, por supuesto, el conocimiento de los Estanques Celestiales (sin flujo constante de agua), los Pactos de los Árboles (que se comunican en un idioma que la gente corriente no conoce, lo que puede provocar lluvias tropicales) y, por último, el Mensaje del Bambú, que demuestra que en cuatro años los arrozales pueden convertirse en sabana. Por no hablar de que el agua tiene memoria.
El cambio de hegemonía es el periodo más delicado de las relaciones internacionales. Por ello, la política necesita un análisis basado en hechos relevantes que no sólo sean verdaderos, sino también significativos, es decir, importantes y seleccionados según determinados criterios. Estos criterios requieren conocimientos, talento específico y creatividad. Todo ello representa un déficit. El estudio de la ecología oceánica trata de reducir este déficit. Dado que las narrativas occidentales tradicionales están en muchos aspectos agotadas y no encuentran soluciones, debemos buscar inspiración fuera de los esquemas y modelos occidentales. Parece que las enseñanzas de Confucio, Buda, Lao Tzu, Kant y los rusos podrían constituir la base de un modelo despolitizado de ciencia en el que las leyes de la naturaleza formen parte integrante (inseparable) del trabajo científico y que acepte que el agua es el vínculo entre todas las cosas vivas y no vivas de este planeta.
La UE y el Gobierno checo necesitan por fin valor
La industria europea está sometida a una enorme presión en el juego del poder mundial. La UE necesita el valor de priorizarse sistemáticamente. Y de forma radical. Sin embargo, muchos gobiernos, casi independientemente de los partidos que los componen, se complacen en lanzar ataques contra la UE moribunda: ¿qué dijo el Sr. Kahn? Necesitamos huevos. La respuesta: pero desgraciadamente no los hay. ¿Por qué no los hay?
Los políticos mezquinos y retrógrados se aferran a los viejos grupos de presión y a sus sinecuras y no tienen visión de futuro. Es evidente que muchos de los de ayer quieren devolver el país a los tiempos de reyes y cortesanos y han dejado de pensar. China tiene un sector financiero estatal y, por tanto, políticamente controlado, que apoya la economía y la planificación a largo plazo. Las prácticas comerciales desleales de Occidente basadas en la deuda y el fraude no nos llevarán muy lejos. Las personas inteligentes evalúan su entorno, sacan conclusiones de lo que observan. Los políticos checos prefieren la copia y el alpinismo.
En el contexto de lo anterior, el futuro (político) en Estados Unidos es noticia de ayer. En el país de los cuáqueros y los entusiastas de las armas, el presidente Trump y MAGA no son más que la imagen de millones de personas y sus valores. Me pregunto dónde estarán sociopolíticamente la República Checa y Alemania dentro de unos años si no hay una nueva gobernanza urgente, no muy distinta de su digitalización y corrupción actuales.
Nos guste o no, por desgracia todos somos adictos al rey Donald en estos momentos. Cuando se tira un pedo, el mundo contiene la respiración. Incluso los chinos (inteligentemente) se unen a sus juegos. No sólo los chinos cultos saben que una persona que sufre ve el mundo a través de su dolor, a menudo inconsciente, lo que significa que está sorda y ciega.
Para terminar, añado una advertencia: el presidente Trump no debe ser considerado estúpido. Se confió en él al principio de su primer mandato. Cualquiera que haya observado su primer mandato, y especialmente el actual, tiene que estar preocupado como mínimo por su propia ingenuidad, si no por su estupidez. El cuidadosamente pensado desmantelamiento de la democracia estadounidense puede surgir de su voluntad, pero sólo sus obedientes seguidores participan en la planificación y ejecución. La mentira patológica y la volubilidad e incoherencia igualmente patológicas no requieren inteligencia, y mucho menos inteligencia emocional. Si te dejas arrastrar por la miseria ajena, entrarás en el juego de otro con un virus kármico.
Por eso me alegro por la actividad de la asociación checa PSA (Patrimonium Sancti Adalberti, z.s.) fundada en junio de 2020 con el objetivo de estudiar y formular una interpretación contemporánea del patrimonio de San Vojtěch en el contexto de la región centroeuropea y sus valores, necesidades culturales, religiosas, económicas y jurídico-estatales. Y también me alegro por la labor del Círculo Leonhard de Alemania, que se ha fijado nobles objetivos: apuesta por la responsabilidad personal y un orden económico libre. Promueve procesos democráticos y apoya iniciativas que propicien cambios positivos. San Leonardo es el patrón de los caballos y el ganado astado, de las parturientas y de los enfermos mentales. Sobre todo, es el patrón original de los presos. Bastaba con que pronunciara el nombre de un prisionero para que se rompieran sus cadenas y fuera liberado sin que nadie pudiera impedirlo. Así lo cuenta la archidiócesis de Múnich en su enciclopedia de los santos. Sin necesidad de consentimiento.
Jan Campbell
Comentarios
Iniciar sesión · Registrarse
Inicia sesión o regístrate para comentar.
…