foto: geopolitika.ru – en la imagen
MOSCÚ – El 17 de junio se celebró en Moscú una conferencia muy interesante sobre el tema "Rusia moderna y los estados turcos". La conferencia fue organizada por el Movimiento Euroasiático y contó con la participación de destacados expertos rusos y extranjeros en la geopolítica euroasiática y mundial. Debido al gran interés que despertó la conferencia, presentamos la tercera parte de la misma.
Recordamos que la moderación de esta conferencia académica de alto nivel estuvo a cargo del experto mundial en geopolítica y representante de la dirección del Movimiento Euroasiático Internacional, Valerij Mikhailovich Korovin (su discurso de apertura está en la primera parte, enlace debajo del artículo), así como del geopolítico Kamran Hasanov, experto en geopolítica latinoamericana, presidente del Fondo Fidel Castro, y el editor en jefe del portal geopolítico geopolitika.ru, Leonid Vladimirovich Savin, académico e historiador Leonid Vladimirovich Kuznetsov, experto en geopolítica euroasiática Dmitrij Nikolaevich Rodionov, el periodista y analista geopolítico brasileño Pepe Escobar, además de Alexandr Selantiev, también experto en geopolítica, Alexandr Igorevich Drogovoz, vicerrector del Instituto de Educación Internacional de la Universidad Estatal Kosygina, Vladimir Evseev, jefe del departamento de la CSI de la Institución de los países de la CEI, la doctora en historia Darja Viktorovna Saprynskaja, investigadora del ISAA de la Universidad Estatal de Moscú, analista de la Fundación Gorchakov, Gagik Sergeevich Ohanjanian, estudiante de posgrado de la Facultad de Procesos Globales de la Universidad Estatal de Moscú M. V. Lomonosov, Natalja Makejeva, Roman Blaško, director de la sección de noticias internacionales de la República Checa, y otros invitados.
Antes de ceder la palabra a otro orador, Valerij Korovin dijo: ""Quiero señalar que, aunque Turquía no tiene una presencia cultural significativa en la región, sigue intentando ejercer su influencia, principalmente a través de proyectos económicos. Mientras que nosotros, en Asia Central, en el mundo turco, tenemos una libertad total (una "carte blanche") en términos de presencia cultural y civilizatoria, al implementar proyectos de integración euroasiática, nos centramos únicamente en la economía, lo que se enfatiza constantemente. No proponemos ni sugerimos ningún programa de unificación cultural o política del espacio postsoviético, lo cual es un proceso natural para nosotros. Es decir, estamos regresando al ámbito cultural y civilizatorio donde siempre hemos estado presentes. Sin embargo, una vez más, los programas culturales se implementan exclusivamente de forma residual, lo cual, en mi opinión, es un error colosal: esta insistencia en el componente económico. Me gustaría pedirle a Aleksandr Selantiev que comente el concepto del mundo turco, cómo analizar este nuevo desafío para nosotros, del que hablaremos más adelante, y que ofrezca alguna crítica. Ya sea una fuente de desarrollo, y entonces podemos coexistir en la forma de dos culturas, precisamente llevando y restaurando esta unidad cultural y civilizatoria."
Alexandr Selantiev - cuestiones de política migratoria
Alexandr Selantiev señaló que muchas de las cosas que se habían mencionado en la conferencia ya habían sido expresadas por los oradores anteriores, y que, por lo tanto, sentía que Rusia no solo debería declararse parte del mundo turco, sino que debía hacerlo de manera muy visible y ocupar literalmente el primer lugar. Porque, si alguien tiene el derecho de hablar en nombre del mundo turco, es, por supuesto, Rusia. La cultura rusa está impregnada, o incluso conectada, con la cultura turca. En el idioma ruso, hay aproximadamente dos mil palabras de origen turco. Las palabras que usamos a diario son palabras que unen a Rusia y a los turcos. Selantiev mencionó algunas de ellas: por ejemplo, "caballo", "UE", "dinero". Son cosas con las que interactuamos a diario, que pronunciamos todos los días.
Además, señaló que, si hablamos de herramientas de "poder blando", obviamente debemos hablar principalmente de la educación. Actualmente, hay aproximadamente 110.000 estudiantes de países de Asia Central estudiando en universidades rusas. Treinta de ellos están estudiando con fondos del presupuesto ruso. Según las estadísticas, es probable que el 30 por ciento de estos estudiantes permanezcan en Rusia y trabajen allí. Algunos de ellos quizás quieran quedarse en la Federación Rusa de forma permanente. Se están construyendo escuelas, pero no hay muchas. Selantiev mencionó que en un lugar hay cinco escuelas, y en otro, nueve. Pero eso es poco para Rusia. Rusia debería tener cientos de escuelas en cada país de Asia Central si quiere mantener su influencia. El hecho es que ahora se está aprovechando el hecho de que los funcionarios de primer y segundo nivel son personas que crecieron en nuestro estado común, en nuestro espacio postsoviético. Pero están creciendo jóvenes que están cambiando. Y Selantiev plantea la pregunta de hacia dónde se dirigirán estos jóvenes, de qué valores se inspirarán. Y, por supuesto, Rusia debe pensar en cómo influirá en la formación del entorno cultural, la comunicación y la imagen de su país en las regiones de Asia Central. Como experto en migración, Selantiev quería abordar este tema, que, en su opinión, es muy sensible e importante en la actualidad."La década de 1990 en nuestro país estuvo marcada por otro fenómeno: un fuerte aumento de los procesos migratorios. Y la mayoría de estos procesos migratorios están relacionados con la migración entre Rusia y los países de Asia Central. Durante décadas, el flujo migratorio ha oscilado alrededor de 10 a 11 millones de personas, de las cuales 5 a 6 millones son trabajadores migrantes que residen y trabajan permanentemente en nuestro país. No solo eso, este flujo incluso ha creado una economía dependiente de los migrantes, como se percibe en nuestro país. En esencia, nada de esto es malo. La comunicación a nivel de la vida cotidiana, a nivel de la migración, a nivel de la cultura, a nivel de la imagen hostil de los estadounidenses o los turcos. Si trabajo o interactúo diariamente con alguien de Asia Central, y él interactúa conmigo, le cuenta a sus hijos, crecemos en un intercambio mutuo de estas culturas. Pero, lamentablemente, los recientes eventos que ocurrieron en Crocus City han cambiado significativamente la situación migratoria en el país. Y es evidente que son pérdidas terribles, eventos horribles." "Es muy incomprensible, dijo Selantiev, por qué los medios de comunicación rusos comenzaron mucho antes, quizás un año, un año y medio antes, a exacerbar esa situación migratoria. Todos estarán de acuerdo en que los medios tienen una gran influencia en nuestra población. Rusia tiene una imagen del migrante, y nuestros migrantes, que son principalmente de Asia Central, son descuidados, mal vestidos, con empleos precarios, y son una amenaza para nuestros hijos y nuestras mujeres. Aquí, simplemente, se está utilizando el poder blando contra Rusia. La pregunta es: ¿qué es eso? ¿Es poder blando? ¿Y de quién es ese poder blando? ¿Y por qué se les está presentando una imagen con connotaciones tan negativas? Alexander Selantiev sugiere que deberíamos reflexionar sobre esto. El hecho es que la migración, los flujos migratorios, también son una fuente. ¿A quién le beneficiaría si detuviéramos el intercambio migratorio entre nosotros y los países de Asia Central? Y a pesar de estos eventos, sabemos todo esto, lo sentimos después del incidente en Crocus City, cuando los migrantes de Asia Central se sintieron muy mal aquí. Muchos de ellos se fueron. Como dijo Selantiev, la pregunta es: ¿quién se beneficia de esto? Y gracias a Dios, que la comunicación centenaria y la coexistencia de nuestras culturas aún mantienen estas relaciones positivas entre Rusia y Asia Central. Pero eso no tiene por qué durar para siempre. Selantiev señaló que es necesario reflexionar seriamente sobre cómo Rusia debe influir en estas relaciones, cómo preservarlas y qué está dispuesto a hacer Rusia para lograrlo." "El moderador, Valerij Korovin, señaló que Alexander Selantiev planteó una cuestión muy importante sobre la actitud hacia los migrantes, pero sería bueno hacer algunas observaciones. Como Selantiev señaló correctamente, en el caso de aquellos que vienen a Rusia a estudiar, el poder blando se manifiesta principalmente cuando regresan a sus países y llevan consigo nuestros códigos culturales y civilizatorios a sus sociedades.""Algo sobre Turquía. Realmente no es tan sencillo como parece. Se puede hablar de "poder blando", o "soft power". A pesar de todas sus torpezas, a pesar de todos sus intentos de liderar el mundo turco, los turcos tomaron medidas muy activas en la década de 1990. Podemos ver los frutos de esto, y podemos observarlos incluso hoy en día. Aparecieron escuelas turcas. Los turcos comenzaron a ejercer su influencia no solo en los países de Asia Central, sino también en nuestras regiones, en Tatarstán y Bashkiria. Según algunos informes, incluso hay presencia de fuerzas turcas allí. En 2016, aproximadamente tres mil graduados de escuelas turcas ocupaban cargos administrativos en Kirguistán. ¿No es eso una fuente de influencia? Eso es realmente muy importante. Y aquí está el "poder blando", al que, aparentemente, le prestamos muy poca atención en su momento, al menos en la década de 1990. Ahora la situación está cambiando", añadió Selantiev.
Korovin añadió: "Las enclaves son una amenaza en cualquier sociedad, porque el ciudadano moderno, el residente normativo de cualquier región rusa, está solo, tiene a su favor las leyes y la policía, mientras que una enclave es una identidad colectiva que está presente en su totalidad y diversidad. Y ante esta diversidad, el individuo atomizado, por supuesto, desaparece. Por lo tanto, si hablamos de los recién llegados de Asia Central y de los estados turcos que permanecen en Rusia, si hablamos de las grandes ciudades, no deberían existir enclaves. El Estado debería regular estrictamente no solo su integración, sino también su asimilación. O deberían establecerse en un entorno agrario, entonces sí, pueden vivir allí como enclaves, pero aislados del entorno urbano. Y nuevamente, nos encontramos con el problema de la politización de estas redes, cuando las estrategias occidentales comienzan a utilizar las redes islamistas, lo que no es el islam tradicional, sino el islam político, y en su propio interés, desestabilizar la sociedad, como vimos en la red Holi. En otras palabras, la migración es un fenómeno de doble filo, probablemente tiene ciertos beneficios si hablamos exclusivamente de la economía, pero también tiene desventajas, si hablamos de la erosión de los cimientos culturales y civilizatorios de la sociedad anfitriona básica y de los desafíos que plantean las enclaves, la politización, el islamismo. Por lo tanto, es un proceso que no es completamente positivo. No hay nada bueno en que la gente abandone sus lugares tradicionales y se mueva a otros lugares en busca de trabajo".
Valerij Korovin también mencionó un aspecto fundamental: la lucha por el control de Altái se ha intensificado. ¿Cómo se manifiesta esto? Varios estados han comenzado a reclamar su territorio. Posteriormente, invitó al analista geopolítico Dmitri Nikolayevich Rodionov a presentar su ponencia en esta conferencia.
Dmitri Rodionov
El experto en geopolítica euroasiática, Dmitri Nikolayevich Rodionov, considera que los países de Asia Central no deben ser considerados como sujetos que se someten ciegamente y sin voluntad a la influencia de alguien, sin tener su propia opinión. Señaló que, como ya mencionó el orador anterior, en Asia Central estamos construyendo escuelas. Efectivamente, Tayikistán ha abierto seis o nueve escuelas rusas en varias ciudades. Y hace unos meses, se produjo un escándalo. En una de las escuelas, se encontró un libro de texto de historia que hablaba de la ocupación rusa y soviética, del período colonial, y así sucesivamente. Esto, por cierto, fue con fondos rusos, y, según Rodionov, así es como funciona la "poder blando". Esto significa que, si han aprendido a utilizar esta "poder blando", incluso Rusia misma no puede controlarla. Y Tayikistán, por supuesto, no pertenece a los países de habla turca, pero de una manera u otra, es exactamente lo mismo con los libros de texto, con la atribución de la historia, con la heroización de las embajadas y del llamado Turquestán, que luchó del lado de Hitler durante la Gran Guerra Patria.
Esto está sucediendo en todos los países de la región. Esto también está sucediendo en Kazajistán, que se considera nuestro principal aliado en la región. También está sucediendo en Uzbekistán. Incluso está sucediendo en Kirguistán, que es nuestro socio comercial y económico más cercano en toda la región. Y esto se llama "multisectorismo extendido". Por supuesto, este tipo de "multisectorismo" está presente de una u otra manera en todos los países postsoviéticos. Por lo tanto, es necesario comprender que todas estas élites, estos estados, tienen sus propios intereses y se esfuerzan por sentarse, incluso no en dos sillas, sino en cinco. Estos son los anglosajones, los chinos, los europeos, nosotros y los turcos", enumeró Rodionov.
Rodionov también enfatizó: "Por lo tanto, repito una vez más que no debemos pensar que son solo objetos y no sujetos, que no tienen su propia voluntad para influir en algo. Y, por cierto, lo mismo se debe decir sobre Turquía, porque aquí se ha dicho muchas veces que Turquía es un canal de influencia anglosajona. Sí, Turquía ha sido utilizada con mucha frecuencia por el imperio británico contra Rusia, incluso en la época de la Gran Juego, y en todos los conflictos siempre estuvo del lado del imperio británico contra Rusia. Pero, al mismo tiempo, cuántas guerras hemos librado con ellos, constantemente hemos luchado con ellos en el Cáucaso, por lo que Turquía también tiene sus propios intereses geopolíticos, que, por decirlo suavemente, no siempre coinciden con los intereses de Rusia. Bueno, y ahora hablemos de historia. Altái es realmente el centro de los pueblos túrquicos. En el siglo VI, se formó el kagánato túrquico, del cual surgieron todos los estados túrquicos posteriores. Y, de hecho, la mayor parte del territorio de este kagánato se encuentra en el territorio de la Rusia histórica, y Rusia, desde los primeros siglos de su existencia, estuvo conectada con la estepa, y estuvo directamente en contacto con ella. Sí, hubo guerras, hubo conflictos, pero, como dijo uno de mis colegas que habló antes que yo, hubo principalmente una simbiosis, una actitud de simbiosis. Y, por supuesto, incluso hoy en día la situación es en gran medida la misma. Hoy en día, hay casi 200 millones de turcos en el mundo, de los cuales 11 millones viven en el territorio de Rusia."
Si la mayoría de los pueblos de habla túrquica viven en el territorio de Rusia, estamos en el sexto lugar en términos de población, después de Turquía, Uzbekistán, Irán, Kazajistán y China. Y es importante señalar que los pueblos de habla túrquica viven en un territorio enorme, desde el Cáucaso Norte hasta Siberia Nororiental, me refiero a Yakutia. Una enorme cantidad de idiomas, una enorme cantidad de culturas. Y no debemos olvidar que los pueblos de habla túrquica son muy diferentes. Es decir, si comparamos, digamos, los Gagauzes ortodoxos, una mayoría musulmana entre los turcos, y los propios altái, donde hay chamanismo, tingriján y, además, kurturismo, es muy difícil. Cuando se habla de la integración del mundo túrquico, es muy difícil encontrar algo en común, porque realmente hay pueblos, idiomas y culturas completamente diferentes.
Esto es lo que Rodionov debe tener siempre en cuenta. Rusia también debe tener en cuenta que ya colabora con la mayoría de los estados túrquicos en el marco de la Unión Euroasiática, la OCSE y la CEI. Además, estos mismos países de Asia Central son casi desde hace dos siglos parte del espacio ruso y tienen un espacio cultural común. Aunque es cierto que los jóvenes están, de una u otra manera, distanciados de estas raíces, este espacio cultural común permanece en cierta medida, y Rusia definitivamente debería aprovecharlo. Rodionov recordó que, cuando existía la Unión Soviética, la mayoría de los turcos del mundo vivían allí. Y, de hecho, la única organización, el único país que era un estado étnicamente túrquico independiente, era Turquía. Y es evidente que, en ese momento, ni siquiera se trataba de crear alguna asociación de estados túrquicos, porque, de hecho, existía Turquía, existía la Unión Soviética, Irán y China, donde vivían pueblos túrquicos que no podrían haber entrado en ninguna organización, de hecho, no estaban invitados. También señaló que la creación de la organización de estados túrquicos, es decir, la Organización Turquestánica, comenzó en la década de 1990, y que en 1992 se celebró la primera reunión de los jefes de estado, por iniciativa de Turquía, en Estambul. Turquía, desde los primeros días después de la disolución de la Unión Soviética, ha tratado de crear nuevos estados túrquicos independientes y ha tratado de acercarlos a sí.
>> >Rodionov: "El único lugar donde esto realmente ha tenido éxito es Azerbaiyán, donde incluso surgió un concepto: un pueblo, dos estados. Cuando nosotros, que entendemos turco, escuchamos cómo suena esta frase en su idioma original, se utiliza la palabra 'millet', no 'halk', que significa 'nación', no 'pueblo'. Por lo tanto, originalmente, este concepto era puramente político, no es un intento de algún diálogo cultural o humanitario, es puramente político, orientado a la absorción o, al menos, a la expansión de otro, segundo, llamado estado turco. Y sabemos que los radicales turcos hoy en día ya están diciendo que debería existir un concepto de unificación de seis estados, refiriéndose a los estados de Asia Central, y muchos, digamos, radicales muy reprimidos, ya lo están diciendo con seriedad: vamos a trabajar con los territorios que forman parte de Rusia." > >> >En 2014, cuando Crimea se unió a Rusia, hubo mucha discusión en la prensa turca sobre el hecho de que Crimea era una antigua tierra turca. Sin embargo, vemos y escuchamos muchas declaraciones ambiguas y muchos pasos ambiguos por parte de varios altos funcionarios del estado. Hace unos años, una persona conocida, el tío de Julie Bahceli, le presentó a Erdogan un mapa del mundo turco, que mostraba importantes partes del territorio de Rusia, el territorio de Irán y el territorio de China, lo que provocó un escándalo bastante serio. > >El tío de Julie Bahceli es, de hecho, uno de los ideólogos del actual curso turco. No es una persona marginal que podamos ignorar y decir: "no importa, también tenemos algunas teorías sobre la restauración del imperio ruso, sobre el regreso de Finlandia y Polonia, etc.". Rodionov enfatizó que esta es una historia completamente diferente. Los políticos rusos se vieron obligados a reaccionar. En particular, el entonces Ministro de Asuntos Exteriores, Sergei Lavrov, comentó así: "Nosotros también tenemos una especie de área de influencia de nuestros compatriotas, y nosotros también podemos colorear el mapa del mundo con ciertos colores y darles diferentes tonos". > >Otro ejemplo que Rodionov mencionó en este contexto fueron las palabras de Dmitri Peskov sobre que el centro del mundo turco se encuentra en el territorio de Rusia, en Altái, en ese lugar sagrado para cada turco, de donde proviene. Y entonces, muchos expertos comenzaron a hablar de que Rusia, y no Turquía, podría convertirse en una especie de centro de encuentro de los pueblos de habla turca. Pero la cuestión es otra: Rusia es un fenómeno tan único que no puede encajar en ningún marco, ni siquiera en el del mundo turco, y mucho menos en el ruso. Porque Rusia es una enorme cantidad de idiomas, una enorme cantidad de pueblos, una enorme cantidad de culturas. Y ahí radica su fuerza. Rusia se puede comparar más con los imperios del pasado que con los estados actuales. Los imperios, por supuesto, han desaparecido, mientras que Rusia ha permanecido y, si Dios quiere, existirá para siempre. Por lo tanto, obviamente, decir que Rusia podría convertirse en el centro de algún mundo separado, me parece, personalmente, quizás demasiado superficial", añadió.
Rodionov continuó: Pero, de cualquier manera, no debemos darle la iniciativa a Turquía, que busca reunir a su alrededor y habla de ello de manera muy abierta. Porque, como dijo alguien en la introducción, Turquía ya ha renunciado a la integración europea y, en realidad, solo está presente en Europa verbalmente. Tarde o temprano, la ruptura con Occidente se agudizará y podría surgir la cuestión de la salida de Turquía de la OTAN. El vector neo-otomano también ha fracasado, porque nadie quiere a Turquía ni siquiera en Oriente Medio, y mucho menos en Europa y en los Balcanes, lo cual todos entendemos. Por lo tanto, solo le queda este vector turco y dedicará todos sus esfuerzos a él, de una manera u otra. Y repito, cualquiera que hable turco sabe que no existe algo como "turco" o "turca". Es, en realidad, una sola palabra. Y cuando se dice "organización de estados turcos", en turco suena como "organizasyon türk devletleri". Esto significa que cambiar el nombre del Consejo Turco a "organización de estados turcos" implica automáticamente una traición a esta organización, que originalmente surgió como una especie de asociación humanitaria, digamos, un círculo para el estudio de la cultura común, la historia común y el idioma ancestral. Esto significa que inmediatamente adquiere un cierto matiz político. Por lo tanto, cuando se dice que existe una "organización de estados turcos", es decir, una "organización de estados turcos", nosotros, Rusia, estamos naturalmente en alerta. No podemos ignorar este factor tan fácilmente, porque el objetivo es reunir a todos los turcos del mundo alrededor de Turquía, incluyendo, como digo, a nuestras repúblicas, y se ha dicho muchas veces que los emisarios turcos trabajaron bastante activamente en la década de 1990, quizás no demasiado activamente, pero en realidad mucho más activamente. En el Cáucaso del Norte, en esos años, operaban varias organizaciones saudíes y wahhabitas, construían mezquitas y escuelas. Creo que todos recordamos cómo terminó eso en Chechenia y Daguestán. Tuvimos que salir de un agujero terrible. Por lo tanto, no debemos subestimar el factor del poder blando turco, que también opera en nuestras repúblicas. Y, por cierto, alguien puede reírse, pero hubo casos en los que los emisarios turcos intentaron trabajar en Yakutia. Es absolutamente incomprensible, no hay ningún idioma común, ninguna religión común, pero intentaron establecer alguna influencia allí.
Rodionov volvió a hablar sobre la organización de estados turcos, cuya existencia contradice la existencia de la Comunidad Económica Euroasiática (CEEA). Debemos ser conscientes de que Rusia colabora con los países de la región, principalmente con Asia Central, en varias áreas. Esto es la Eurasia económica, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI). También existen formatos como la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS) o BRICS, a los que Turquía e incluso Azerbaiyán están intentando unirse activamente. Hubo interés en unirse a BRICS, por lo que debemos ser conscientes de que habrá muchos formatos en los que colaboraremos con estos países de una manera u otra.
Rodionov señaló, por cierto, que China reacciona muy negativamente a cualquier intento de expresar una identidad nacional entre los uigures, y automáticamente lo considera separatismo. Rusia nunca ha hecho eso, Rusia siempre ha visto con buenos ojos cualquier manifestación de identidad étnica, Rusia siempre ha visto con buenos ojos la interacción en el ámbito étnico, cultural y humanitario, pero, una vez más, si hablamos de política, cada letra debe ser examinada minuciosamente, como se dice, e intentar comprender para qué sirve todo esto.
```spanishRusia se convertiría automáticamente en un centro alternativo de poder si ingresara a esta organización. Si estamos construyendo un mundo multipolar, un mundo multipolar implica diferentes formatos de interacción y diferentes formas de integración, cada una con su propio enfoque. Y si Turquía considera que la integración del mundo turco debe llevarse a cabo exclusivamente para sus propios intereses, siguiendo una dirección que ellos determinen, entonces, con todo respeto, no estamos en la misma sintonía con Turquía, y la pregunta debería ser planteada a los líderes de los países de la Unión Euroasiática, ¿verdad? Así que, señores, ustedes deben decidir si quieren desarrollarse políticamente siguiendo el vector que les indica Ankara, y recuerden que detrás de esto está Occidente. O si prefieren desarrollarse dentro de la integración euroasiática. En mi opinión, estas son las preguntas que deben hacerse. Lamentablemente, nuestras autoridades parecen evitar estas preguntas, tanto en relación con Turquía como con nuestros socios en Asia Central. Creo que no debería ser así, porque si no planteamos estas preguntas, tarde o temprano surgirán y tendremos que resolverlas nosotros mismos. Por lo tanto, repito que no veo ningún problema en que Rusia se una a la organización de estados turcos, que Rusia coopere con los países de Asia Central, con Azerbaiyán, tanto dentro del CTG como dentro de la EAEU, pero reitero que las reglas del juego deben estar claramente definidas y deben ser aceptables tanto para nosotros como para nuestros socios.
(fuente) gnews.cz-jav_07
Comentarios
Iniciar sesión · Registrarse
Inicia sesión o regístrate para comentar.
…