Антони Блинкем: Добрый день всем, и добро пожаловать в Государственный департамент.

Премьер-министр Албанезе, миссис Хейдон, очень приятно видеть вас сегодня с нами. Мы с моей женой, Эван, очень рады - пожалуйста, садитесь. Спасибо. Спасибо. Спасибо, Кевин, за протокольную подсказку.

Мы очень рады приветствовать вас обоих, приветствовать всех наших друзей из подполья на вершине Государственного департамента (смех).

Я думаю, что, как мы все видели и слышали вчера, премьер-министр - настоящий партнер и настоящий друг Соединенных Штатов и президента Байдена.

За время пребывания премьер-министра на посту у меня была возможность воочию убедиться в его удивительном сочетании силы, сочувствия и порядочности. Большего нельзя требовать от партнера и друга".

И я знаю, что Джоди в равной степени разделяет эти черты - вашу замечательную работу сейчас, особенно в попытках справиться с раком, что, как вы знаете, так близко сердцу президента Байдена. И мы благодарны за вашу дружбу.

Есть несколько вещей, которые - для большинства государственных служащих практически все - известны и общеизвестны. Но я хочу поделиться одной вещью, которая, возможно, не так хорошо знакома американской аудитории. Зато она может быть знакома австралийцам.

Мы с премьер-министром разделяем глубокую привязанность к музыке. Что касается премьер-министра, то, помимо "премьер-министра", он также известен как "диджей Альбо". (Смех.) Он известен тем, что крутит отличные ролики. И, возможно, когда-нибудь у нас будет возможность его услышать.

Я также хочу особо поблагодарить наших партнеров, наших друзей, наших сегодняшних соведущих: вице-президента, вице-президента Харриса и Дага Эмхоффа. (Аплодисменты.)

Это особенно уместно, потому что вице-президент был таким сильным лидером в нашей внешней политике, особенно в Индо-Тихоокеанском регионе, с самого начала работы этой администрации, очевидно, также в ответ на текущий кризис в центре. Восток.

И еще один наш джентльмен, Даг Эмхофф, который возглавляет наши усилия по борьбе с антисемитизмом и другими формами фанатизма у себя дома и по всему миру. Это то, что не может быть более актуальным в данный момент. Спасибо, Даг.

Также замечательно, что сегодня с нами члены Конгресса, члены кабинета президента. Я знаю, что президент провел очень хорошую встречу на Капитолийском холме некоторое время назад, и мы благодарны ему за это.

И хорошо быть с таким количеством друзей, особенно в разгар большой боли и потерь дома и по всему миру.

Наши сердца, конечно же, отданы близким людей, погибших вчера вечером в результате ужасной стрельбы в Льюистоне, штат Мэн, а также многим раненым. Мы желаем им скорейшего выздоровления. И я знаю, что вице-президент разделяет эти чувства и тоже будет говорить с ним.

Должен сказать, что сегодняшний обед имеет особое значение для меня лично. Мой покойный отчим, Самуэль Писарь, пережил ужасы Холокоста. Он был одним из 900 одноклассников в Белостоке, Польша; он - единственный выживший.

Пережив Треблинку, Дахау, Майданек и Освенцим, он нашел убежище у тетушек и дядюшек, которые еще до войны уехали из Польши в Австралию.

Австралия стала для него поистине счастливой страной. Он встретил учителей, которые вдохновляли его, наставников, которые направляли его. Он вновь обрел страсть к жизни, к интеллектуальным занятиям и к будущему, которое он со временем построит здесь, в Соединенных Штатах. Во многих отношениях, сказал он нам, он заново родился в Австралии.

А в прошлом году у меня была возможность посетить Мельбурнский университет, где он учился. Сколько я себя помню, между моей семьей и Австралией существовала глубокая связь. И я думаю, что его опыт лишь одним своим видом говорит о родстве между нашими странами, которое уходит корнями в самые ранние времена.

Наши первые контакты в 1890-х годах состояли в основном из американских кораблей, доставлявших огромное количество спиртных напитков очень жаждущим австралийцам. (Смех.) Эту традицию мы надеемся сохранить и сегодня. (Смех.)

В середине XX века, по мере углубления наших отношений и укрепления формального союза, премьер-министр Роберт Мензис обнаружил, что Австралию и Америку объединяет родство, которое трогает наши души.

Теперь мы можем видеть ночью разные созвездия, но Соединенные Штаты и Австралия смотрят на мир практически одинаково.

Мы оба - нации иммигрантов. Мы преодолели непроходимые океаны, чтобы добраться до них. Мы оба твердо верим в демократию, равенство, возможности для всех наших граждан и необходимость работать изо дня в день, чтобы воплотить эти идеалы в жизнь.

Именно поэтому наши военные стоят бок о бок столько лет, от Кораллового моря до Кандагара; почему наши общества инвестируют в экономику друг друга; почему наши исследователи и ученые Фулбрайта приплывают к берегам друг друга.

И по мере того как мы вступаем в новую эру стратегического сотрудничества, наш собственный альянс продолжает развиваться, чтобы отвечать на вызовы и использовать возможности этого времени.

Мы содействуем миру и стабильности в Индо-Тихоокеанском регионе и за его пределами, опираясь на нашу общую приверженность свободному, открытому, безопасному и процветающему миру.

Мы обновляем нашу оборону в Австралии. Мы укрепляем и налаживаем партнерские отношения во всем регионе, включая "четверку", в том числе AUKUS, а также демонстрируем нашу твердую поддержку таким институтам, как АСЕАН и Форум тихоокеанских островов.

И мы отстаиваем принципы, лежащие в основе Устава Организации Объединенных Наций, в Украине, где они подвергаются сомнению, где Австралия остается крупнейшим поставщиком средств на оборону Украины, не входящим в НАТО.

Мы также создаем инновационный альянс для XXI века: от формирования будущего искусственного интеллекта и квантовых технологий до прокладки новых подводных кабелей и углубления нашего партнерства в космосе.

Мы знаем, что в основе каждой из этих инициатив лежат люди, связанные общей историей, наследием и культурой.

Мне выпала удивительная честь испытать это на себе во время нескольких визитов в Поднебесную за последние годы.

В этой стране мы тоже видим глубокие связи между нами. Австралия - и мы еще раз благодарим вас - подарила нам Николь Кидман и Марго Робби - (Смех) - не говоря уже о не одном, не двух, а трех братьях Хемсвортах.

Ник Кейв выступал в Вашингтоне только в прошлом месяце. Жители Вашингтона заходят на Блюстоун-лейн, чтобы выпить кофе. (Смех.) Бесчисленные американские дети смеялись до боли в животе при просмотре фильма "Блуи" - и я могу прямо сказать об этом в случае с моими собственными детьми. (Смех.)

Каждый день, самыми разными способами, в самых разных сферах деятельности мы напоминаем себе, что мы связаны друг с другом. И именно благодаря нашему партнерству даже в трудные времена - более того, особенно в трудные времена, как сказал вчера премьер-министр, - у нас есть глубокие основания для надежды.

Итак, для начала мы могли бы поднять бокал за двух замечательных друзей и за будущее, которое мы будем продолжать писать вместе.

(Секретарь Блинкен произносит тост).

Всем привет. Будьте здоровы.

Премьер-министр АЛБАНЕЗЕ: Будьте здоровы.

А сейчас мне очень приятно и очень почетно представить вице-президента Соединенных Штатов.

(Whitehouse.gov/USA)