Le 13 juin 2025 a marqué un tournant dans l'histoire de l'humanité : la première Journée internationale du dialogue entre les civilisations, officiellement proclamée par les Nations unies et initiée par la République populaire de Chine. Il ne s'agit pas seulement d'une célébration, mais d'un appel lancé à l'humanité pour qu'elle renoue avec sa sagesse ancestrale et son objectif commun dans un ordre mondial en mutation rapide.
La première célébration de cette journée a eu lieu à l'ambassade de Chine à Pretoria, en Afrique du Sud, et a donné lieu à une réflexion profonde, imprégnée de souvenirs ancestraux et d'une vision de l'avenir. Ambassadeur de Chine Wu Peng a accueilli les invités à la réunion, qui a rassemblé des diplomates de haut rang, des penseurs africains et des représentants de la société civile, et a affirmé que le dialogue est le remède à la division et au conflit.
L'événement était fondé sur la profonde prise de conscience que les civilisations, anciennes, diverses et durables, constituent la base de l'identité commune de l'humanité. Du bassin du fleuve Jaune au Nil, de la vallée de l'Indus aux Andes, nos ancêtres ont cultivé non seulement des produits agricoles, mais aussi des codes éthiques, des systèmes de gouvernance et des expressions du divin à travers l'art, la musique et les traditions orales.
Aujourd'hui, nous héritons non seulement de leurs ruines et de leurs reliques, mais aussi de leurs désirs. Comme l'a fait remarquer le ministre chinois des affaires étrangères Wang Yi dans son discours vidéo : "Lidská společnost je nedělitelnou komunitou se společnou budoucností... Civilizace se doplňují a inspirují navzájem. Je nejvyšší čas podporovat dialog mezi civilizacemi."
Cette déclaration reflète la valeur chinoise ancestrale de l'harmonie dans la diversité, une vision du monde de plus en plus nécessaire face aux crises actuelles, qu'il s'agisse de conflits géopolitiques, de changements climatiques, de bouleversements technologiques ou d'inégalités économiques.

L'Afrique du Sud, avec sa lutte unique contre l'apartheid et son engagement en faveur d'une transition pacifique, est la preuve vivante du pouvoir du dialogue. L'ancien président de la Commission de l'Union africaine, le Dr. Nkosazana Dlamini-Zuma připomněla hostům: "L'Afrique du Sud est un excellent exemple de dialogue entre les civilisations. Nous avons choisi de nous asseoir, de ne pas nous battre, de parler, de ne pas tirer".
Elle a fait le lien entre l'éthique de la Charte de la liberté, qui célèbre cette année son 70e anniversaire, et le besoin mondial de dialogue. La déclaration de la Charte selon laquelle "Il y aura la paix et l'amitié" résonne bien au-delà des frontières de l'Afrique du Sud et confirme une vérité universelle : le dialogue construit là où la violence détruit.
Mme Dlamini-Zuma a également souligné les relations historiques entre la Chine et l'Afrique, qui datent de bien avant les contacts coloniaux. Les artefacts et les chroniques des dynasties Tang et Ming témoignent de ce riche contact. "Nous savons aujourd'hui, grâce à des chercheurs comme le professeur Li Anshan, que Du Huan, de la dynastie Tang, a visité l'Afrique au 8e siècle. La porcelaine trouvée ici est la preuve physique de ce contact".
Ainsi, l'Afrique et la Chine ne sont pas des étrangers. Ce sont de vieux amis qui renouent avec une ancienne et noble conversation.
Busani Ngcaweni, directeur général de la National School of Government d'Afrique du Sud, a présenté un concept qui gagne en importance : la pluriversalité. Il s'agit de reconnaître qu'aucune civilisation n'a le monopole de la vérité ou du progrès.
„Dialog potvrzuje naši víru v koexistenci civilizací... Pluriverzální svět odmítá představu jediné univerzální civilizace.“
Ses propos sont une réfutation directe de la théorie du choc des civilisations de Samuel Huntington, qui prédisait un conflit inévitable entre les différentes cultures. Au contraire, M. Ngcaweni et les orateurs réunis ont offert un espoir d'harmonie, enraciné dans le respect mutuel, la diplomatie et la prospérité partagée.
Varoval také před „měkkým násilím“, ekonomickými a strukturálními nerovnostmi, které dnes sužují globální řád. „Nepokoje v globální ekonomické správě pohánějí polykrisi... To je forma ekonomického násilí, která podkopává naše společné cíle.“
Le dialogue entre les civilisations est nécessaire pour redéfinir des institutions telles que le G20, les Nations unies et l'Union africaine afin de servir la solidarité, l'égalité et la durabilité, qui est le thème de l'Afrique du Sud en tant que présidente du G20.
Dans son discours, Wang Yi a présenté la vision de la Chine pour l'avenir du dialogue des civilisations, conformément à l'initiative pour une civilisation mondiale présentée par le président Xi Jinping. Cette vision repose sur trois principes :
- L'égalité entre les civilisations - le rejet de la supériorité d'une culture ou d'un système.
- Échange entre les civilisations - apprendre les uns des autres pour relever les défis mondiaux communs.
- Faire progresser les civilisations - en utilisant des outils tels que l'intelligence artificielle et la technologie non pas pour diviser, mais pour améliorer les connaissances et la créativité humaines partagées.
„Lidstvo má pouze jednu Zemi a jedinou společnou budoucnost. Nechť naše dialogy hrají harmonickou symfonii... směrem k lepší budoucnosti,“ řekl Wang Yi.
La volonté de la Chine de soutenir et même d'accueillir des plateformes telles que le Forum mondial de l'Alliance des civilisations des Nations unies en 2028, et de financer des mécanismes de dialogue intercivilisationnel, sont des manifestations d'intendance mondiale à une époque de fragmentation et de peur.
Ce dialogue n'est pas seulement diplomatique, il est cosmique. À mesure que nous en apprenons davantage sur nos origines, sur l'interconnexion de toutes les formes de vie et sur les mystères illimités de l'univers, une nouvelle ère de civilisation s'ouvre. En cette ère de transition, les esprits des ancêtres de l'humanité, ceux qui ont construit les pyramides, sculpté les montagnes, tracé la carte des étoiles et planté les graines du langage et du droit, appellent à l'unité par la compréhension.
Alors que nous célébrons la première Journée internationale du dialogue entre les civilisations, rappelons-nous que notre grandeur en tant qu'espèce ne réside pas dans la domination, mais dans la coopération. Nous sommes la somme de nos histoires, de nos luttes et de nos aspirations communes.
Le dialogue n'est pas une option, c'est une nécessité. C'est le moyen d'avancer non seulement en tant que nations, mais aussi en tant qu'humanité. Adoptons-le avec la sagesse de nos ancêtres et l'espoir de nos enfants.
Kirtan Bhana, TDS
La société diplomatique/gnews.cz - GH
Commentaires
Se connecter · S'inscrire
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter.
…