……这是布拉格女诗人伊娃·弗兰蒂诺娃(Eva Frantinová)的新书。这本采用非典型小册子格式、长达三百页的诗集,向诗歌爱好者倾诉了她与诗人卡尔·西斯(Karel Sýs)之间长达数十年的恋情。西斯是一位翻译家、作家和记者。这两位创作者在相同的创作轨道上深深共鸣。本书主要讲述这段故事,同时也记录了当代捷克顶尖女诗人伊娃·弗兰蒂诺娃关于两人共同和谐共鸣与携手创作格律诗的诗意回忆与感悟,时间跨度从 1975 年至 2024 年,全书以第一人称视角流畅书写。
《趁兴之作》
去年,当这位文学界的重要人物——所谓“五十三人”(pětatřicátníků,指 1950 年代出生的诗人团体)中的一员卡尔·西斯离开我们的文坛时,伊娃·弗兰蒂诺娃决定守护卡尔·西斯的创作遗产。她持续组织文学晚会和关于其作品的座谈会,参与了位于布拉格市中心的 K.S 图书馆的创立,并在西斯的故乡、风景如画的科斯特利采纳多利奇(Kostelec nad Orlicí)举办了他的作品展览。她坚持不懈地致力于保存这位 20 世纪末至 21 世纪初重要诗人的声誉,如今终于结出硕果,推出了这本以《趁兴之作》为题的自传体出版物。
今年春天,将推出另一部独一无二的、尚未发行的西斯最后诗作合集。这部收录这位伟大作家未发表诗歌的集子将以精印本的形式出版,限量发行,编号版本无疑将成为收藏家的珍品。布拉格出版商弗朗蒂谢克·马雷什(František Mareš)将负责出版此书,作为其计划中的“卡尔·西斯诗歌系列”的第一部作品,旨在面向年轻和初出茅庐的作家。身患重病的卡尔·西斯在预感生命即将终结之际,将全部最后的作品托付给弗兰蒂诺娃,希望这部诗集能早日面世。
这一愿望终于得以实现。作为该版本的编辑,她还参与了手稿的最终修订工作。由于西斯未能完成部分诗作,或在多个版本间犹豫不决,伊娃·弗兰蒂诺娃凭借自己独特的情感与对西斯作品的深刻理解,出色地完成了这一艰巨任务。她仿佛能读懂那些经过编辑的段落背后的深意,知晓诗人想要表达的内容。但让我们暂且不谈这些。

序言
伊娃·弗兰蒂诺娃于 1975 年步入文坛,最初在报纸和杂志上发表作品,自 1979 年起开始出版书籍。她在《Tvorba》(创作)杂志编辑部与卡尔·西斯相识,当时西斯已是成名作家,积极参与公共生活。他敏锐地察觉到伊娃的才华,并在此期间给予她指导与教诲。随着合作的深入,两人之间逐渐萌生了深厚的感情,直至 2024 年卡尔去世才画上句号。他们曾一同散步、欢笑、哭泣、庆祝,但最重要的是共同创作。他们有许多文字游戏和词汇接龙,为此消耗了大量笔记本,他们共同记录下所有的灵感以及最终成形的作品。
这些口袋大小的笔记毫无疑问将载入现代捷克文学理论史,作为这对创作搭档的独特之处,而它们的扫描件也将伴随即将出版但尚未发行的 K.S. 的诗作一同面世。但请注意,尽管《Na přeskáčku》是一本关于卡洛和伊娃的书,正如米兰·布拉欣卡在其后记中强调的那样,八卦和猎奇爱好者将会感到失望。书中没有任何丑闻,更不用说色情段落了。最多只有得体的问答:“你爱我吗?”或“我爱你……"
再次提及布拉欣卡
“这是一本关于卡洛和伊娃的书。两人都拥有音乐家的家族血统。两人都热爱自己的祖先。对于自己的家族、父母以及尽可能广泛的亲属。两人都经历了他们更广泛家族中那场毁灭性的大屠杀。这些记忆被牢固地植入两人的心中。两人都拥有如象鼻般清晰的记忆力。两人都具备敏锐的观察力、远见以及对富有表现力的细节的感知……"我们引用自布拉欣卡教授(生于 1933 年)的权威后记,他是捷克杰出的文学理论家、评论家和批评家。
序言
在首页,伊娃·弗兰蒂诺娃向好奇的读者解释道:
“为何‘Na přeskáčku'?为何不是按顺序?按顺序只能一年一年地过去,而我们并非如此。诗歌的词语更是如此。它们跳跃着,随心所欲——最终组合成我们熟悉的珍贵地毯上的图案。同样地,对我们而言——‘Na přeskáčku',生活也在跳跃。从梦到梦,从墙到墙,从路到路,从干渴到泉眼……因此,在这本书中,我留下的回忆写道:‘不要换鞋!’"

随着书页的增加,读者仿佛亲眼目睹一袋散文中的诗歌倾泻而出。碎片和碎屑,其中许多是笔记形式,随后为我们呈现了那两个人的生活与关系,同时也让许多读者得以窥见当时捷克文学世界中那些未被注意到的角落。
接下来的段落将我们带入夏日栗树荫下的花园餐厅:“诗人哭了:我知道我不属于这里,我不属于这里,我是个疯子,那些正常生活的人总是往笔记本里写东西,我知道我不属于这里……"我们在 2017 年 8 月初一起哭泣。在布拉尼克的花园餐厅……"
乌尔丽卡与歌德
除了在他们心灵疆域中的漫游、创作问题以及回归双方已死于集中营的亲属之外,伊娃·弗兰蒂诺娃还补充了关于西索夫朋友圈和同事——记者、诗人、作家和画家——的观察与评论,以及共同海外旅行的经历。遗憾的是,这些人物的职业身份并未明确区分,以便读者知晓他们各自是谁。
但这处小小的编辑失误不会影响这本自传的基调,因为作者正将自己的经历推向市场。毫无疑问,《Na přeskáčku》(《Na přeskáčku》)将打开调查新闻的闸门,尤其是小报记者们将开始追问作者与那位性格刚毅的丈夫之间的私密关系。这位丈夫与许多其他人不同,在政治体制更迭后并未脱下大衣,他配得上“无畏无惧的诗人”这一称号。
在关于卡雷尔·西斯的回忆录结尾,弗兰蒂诺娃用《命运》(2024 年 6 月 20 日)、《最后的信息》和《流放》等评论描述了他们最后的共同日子。而她的五页诗作《哀歌》则是最终的句号。这本由 KMEN 出版社在布尔诺出版的非凡回忆录,在捷克 2000 基金会的支持下出版,配有西斯宫廷画家沃伊切赫·科拉日克的画作,尤其是书封背面的插图尤为引人注目,插画师曾将其赠予西斯,以庆祝他七十五岁寿辰。

简历
卡雷尔·西斯于 1946 年 7 月 26 日出生于克内日纳·日赫诺夫,于 2024 年 7 月 29 日在布拉格去世,他在那里生活和创作。他毕业于经济大学,随后在艺术中心视觉艺术中心工作。之后,他在《Tvorba》周刊担任编辑。他还曾担任捷克作家联盟文学周刊《Kmen》的主编。1989 年春,他被授予“功勋艺术家”称号。
1989 年 11 月之后,他因曾是捷克和斯洛伐克共产党成员、过去的职务及未改变的政治立场而面临困难。在经历了数月各种体力工作且无法发表作品后,他最终定居为《Haló novin》周刊文学副刊的负责人,后来担任《Naší pravdy LUK》(文学 - 艺术 - 文化)的负责人。2000 年,他创立了捷克作家联盟,并一直担任主席直至 2024 年。
这位才华横溢且极其勤奋的作者出版了数十本诗集和几部长篇小说,题材广泛,包括非虚构文学。在最近的几卷中,尤其是自费出版的,他尖锐地批评了捷克的政治状况——所有讽刺文集包括《捷克的风骚》、《脱臼》、《被吞噬的国家》和《真理将来得太晚》。他的诗歌译本在千禧年前后出版于多个国家,他也翻译世界作家作品为捷克语,如阿波利奈尔、兰波或维尔莱恩。2018 年,卡雷尔·西斯从共和国总统米洛什·泽曼手中获得了国家勋章——一级功勋勋章。
伊娃·弗兰蒂诺娃于 1956 年 9 月 4 日出生于布拉格。1970 年至 1977 年间,她在音乐学院学习小提琴演奏,但很快转向诗歌创作。她自 1975 年起在杂志上发表作品(《Tvorba》、《Literární měsíčník》、《Obrys-Kmen》、《LUK》、《Host》、《Salon práva》和《Divoké víno》)。自 1970 年起出版书籍,处女作为《Mladá Fronta》出版社出版的诗集《无边的夜晚》。她是十六本诗集和九本散文书的作者(包括《秒级小说》、《在盖子下》、《光滑与翻转》或《静止的天堂》)。
凭借诗集《赤足足迹》,她于 2000 年获得马萨里克学院颁发的 K. H. 马哈奖;凭借诗集《口袋雨》和《从屋檐下的星星》,她获得了捷克作家联盟的奖项。
伊万·切尔尼
评论
登录 · 注册
请登录或注册后再评论。
…