主席:下午好。

你看,生活中有些时候--我说的是字面意思--纯粹的、不掺杂任何杂质的邪恶会出现在这个世界上。

上周末,以色列人民就经历了这样一个时刻。哈马斯恐怖组织的血腥双手--该组织宣称其存在的目的就是要杀死犹太人。

这是一种纯粹的邪恶行为。

在以色列,有 1 000 多名平民被屠杀--不只是被杀,而是被屠杀。其中,至少有 14 名美国公民被杀害。

屠杀那些试图用身体保护孩子的父母。

关于杀婴的报道令人反胃。

杀害整个家庭

年轻人在参加庆祝和平的音乐节时遭到屠杀。

妇女被强奸、殴打,被当作战利品展示。

家家户户都把恐惧隐藏起来,拼命让孩子们保持安静,以免引起别人的注意。

还有成千上万的伤员,他们虽然还活着,但却带着弹孔和弹片,带着对自己经历的回忆。

你们都知道,这些创伤永远不会消失。

仍有许多家庭急切地等待着亲人的命运,不知道他们是生是死,还是被扣为人质。

母亲怀中的婴儿、坐在轮椅上的祖父母、被绑架并扣为人质的大屠杀幸存者--现在,哈马斯无视所有人类道德准则,威胁要处决这些人质。

太恶心了

哈马斯的残暴--这种嗜血--让人联想到 ISIS 最恶劣的肆虐。

这是恐怖主义。

但遗憾的是,这对犹太人来说并不是什么新鲜事。

这次袭击揭示了几千年来反犹太主义和种族灭绝给犹太人留下的痛苦记忆和伤疤。

因此,在这一点上,我们必须绝对明确:我们站在以色列一边。我们与以色列站在一起。我们将确保以色列拥有照顾其公民、保卫自己和应对这次袭击所需的一切。

恐怖主义毫无道理可言。没有任何借口。

哈马斯不维护巴勒斯坦人民的尊严和自决权。它宣称的目标是摧毁以色列国和谋杀犹太人。

它把巴勒斯坦平民当作人盾。

哈马斯提供的只有恐怖和流血,无论谁付出代价。

无辜生命的丧失令人心碎。

与世界上每一个国家一样,以色列有权利--实际上也有义务--对这些暴行作出反应。

我刚刚结束与内塔尼亚胡总理的第三次通话。我告诉他,如果美国遭遇以色列正在经历的情况,我们的反应将是迅速、果断和压倒性的。

我们还谈到,当我们按照法治行事时,以色列和美国这样的民主国家是如何变得更强大、更安全的。

恐怖分子以平民为目标并杀害平民。我们遵守战争法--战争法。这才是最重要的。这才是最重要的。

今天,全国各地的美国人民都在为所有失散的家庭祈祷。我们中的许多人都知道这种感觉。当你失去家人时,你的胸口会留下一个黑洞,你会感觉被吸了进去。愤怒、痛苦、绝望。

这就是所谓的 "人类悲剧"--骇人听闻的暴行。

但是,我们将继续团结一致,支持正在遭受难以言表的损失的以色列人民,反对恐怖主义的仇恨和暴力。

自危机爆发以来,我的团队几乎一直与我们的以色列合作伙伴以及整个地区和全世界的合作伙伴保持沟通。

我们正在提供更多的军事援助,包括弹药和拦截器,以补充铁穹系统。

我们将确保以色列不会耗尽这些用于保卫其城市和公民的关键资源。

在这场危机中,我国政府一直与国会密切合作。国会复会后,我们将要求国会采取紧急行动,为我们重要合作伙伴的国家安全需求提供资金。

这与党派或政治无关。这关系到我们世界的安全,关系到美利坚合众国的安全。

我们现在知道,被哈马斯拘留的人中有美国公民。

我已指示我的团队共享情报,并从美国政府各部门调派更多专家,就人质解救工作向以色列同行提供咨询和建议,因为作为总统,我最优先考虑的是全世界被扣为人质的美国人的安全。

美国还加强了在该地区的军事力量,以增强我们的威慑力。

国防部将杰拉尔德-R-福特号航母打击群调往东地中海,并增加了我们的战斗机数量。我们随时准备在必要时重新部署更多资产。

让我再重复一遍--对任何国家、任何组织、任何想利用这一局势的人,我只有一个字:别这么做:不要这样做。不要这么做。

我们可能会心碎,但我们的决心是明确的。

昨天,我还与 "联合国教育、科学及文化组织 "的领导人进行了交谈。
法国、德国、意大利和英国,与我们的欧洲盟友讨论最新的事态发展,并协调我们的联合应对措施。

这包括与整个地区的合作伙伴持续合作的日子。

我们正在国内采取措施。在美国各地的城市中,警察部门已经加强了犹太人生活中心周围的安保工作。

国土安全部和联邦调查局正与各州和地方执法部门以及犹太社区合作伙伴密切合作,以查明并瓦解任何可能与这些恐怖袭击有关的国内威胁。

这是美国与哀悼者共同哀悼的时刻。

让我们明确一点:在美国没有仇恨的容身之地--没有针对犹太人的仇恨,没有针对穆斯林的仇恨,没有针对任何人的仇恨。我们反对--我们反对--我们反对的是恐怖主义。我们一如既往地谴责不分青红皂白的罪恶。

这就是美国所代表的意义。

要知道,50 多年前--今天上午,我在国务卿和副总统的办公室里谈起这件事--50 多年前,我作为一名年轻的参议员,一名当选参议员,第一次访问了以色列。

就在赎罪日战争之前,我和果尔达-梅厄在她的办公室里进行了一次漫长的旅行或会面。我想她看到了我脸上的惊恐,因为她描述了他们所面临的--他们所面临的。

我们去她办公室外面的走廊里拍了几张照片她看着我,突然说 "你想拍张照吗?"于是我起身跟着她

我们静静地站在那里,看着媒体。我想,她看得出我很担心。她俯身低声对我说:"别担心,拜登参议员。我们在以色列有秘密武器"--她是这么说的--"我们无处可去"。"我们无处可去"

75 年来,以色列一直是全世界犹太人安全的最高保障者,使过去的暴行永远不会重演。

毫无疑问,美国是以色列的后盾。

我们将确保犹太民主国家以色列能够在今天、明天一如既往地保卫自己。就这么简单。

这些暴行令人作呕。

我们支持以色列。我们不要犯错。

谢谢 谢谢

Whitehouse.gov/USA