`

Xi Jinping, Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China y Presidente de la República Popular China, declaró el lunes que China y la República Popular Democrática de Corea deben fortalecer la base de la confianza política mutua y aumentar el nivel de cooperación práctica.

Xi Jinping hizo estas declaraciones durante una reunión con Kim Jong Un, Secretario General del Partido de Trabajo de Corea y Presidente del Consejo de Estado de la RPDC.

Xi Jinping señaló que, después de siete años, se sentía muy feliz de volver a visitar la hermosa ciudad de Pyongyang, donde se sentía extremadamente acogido y cercano.

Expresó su disposición a colaborar con Kim Jong Un y a aprovechar esta visita como una oportunidad para fortalecer la planificación de alto nivel y la dirección estratégica de las relaciones chino-coreanas en una nueva era. Su objetivo, según dijo, es mantener las relaciones bilaterales en consonancia con los tiempos y lograr su mayor progreso, para que sirvan mejor a ambos países y a sus pueblos, al tiempo que contribuyen positivamente a la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad en la región y en el mundo.

Xi Jinping enfatizó que tanto China como la RPDC son países socialistas gobernados por partidos comunistas. El tradicional espíritu de amistad entre ambos países, según dijo, está arraigado en ideales, creencias y objetivos comunes, y se basa en profundas bases históricas, una sólida base política y fuertes lazos emocionales.

a754acd9e733474e9ea54a81d69129ba.png

Xi Jinping afirmó que la amistad transmitida de generación en generación, el futuro compartido y el apoyo mutuo siempre han sido características distintivas de las relaciones entre China y la RPDC.

Independientemente de cómo cambie la situación internacional, no cambiará la firme postura del Partido y del Gobierno chinos, que valoran enormemente la tradicional amistad entre China y la RPDC. Tampoco cambiará el firme apoyo del Secretario General Kim Jong Un a la causa socialista de la RPDC, ni el firme compromiso de proteger los intereses comunes de ambos países y el favorable entorno estratégico, dijo Xi Jinping.

El Presidente chino señaló que, ante los profundos cambios que el mundo no ha visto en todo un siglo y que ahora se están acelerando, ambas partes deben pensar a largo plazo y considerar un amplio abanico de posibilidades, basándose en los logros anteriores y abriendo un nuevo futuro. Según dijo, es necesario extraer sabiduría del desarrollo de las relaciones entre ambos partidos y ambos países, aprovechar las oportunidades que ofrece el curso de la historia, dotar de nuevo contenido y un fuerte impulso a la tradicional amistad entre China y la RPDC, y abrir perspectivas más claras para la causa socialista de ambos países, así como para la paz y el desarrollo regionales.

Durante la reunión, Xi Jinping presentó cuatro propuestas para el desarrollo de las relaciones chino-coreanas.

Ambas partes deben guiarse por los intercambios de alto nivel y fortalecer la base de la confianza política mutua, dijo Xi Jinping. La dirección estratégica de los máximos líderes de ambos países es, según él, la mayor ventaja de las relaciones entre China y la RPDC. Añadió que está dispuesto a mantener una estrecha comunicación estratégica con Kim Jong Un y a impulsar las relaciones chino-coreanas a nuevas alturas.

29891b3d4eab480090bee6094033c540.jpeg

Xi Jinping recordó que este año se conmemora el 65º aniversario del Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua entre China y la RPDC. Ambas partes, según dijo, organizarán actos conmemorativos.

Las relaciones entre ambas partes desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de las relaciones entre China y la RPDC, afirmó Xi Jinping. Instó a seguir ampliando y revitalizando los intercambios amistosos en diversos niveles y áreas entre ambas partes, así como a profundizar el intercambio de experiencias y el aprendizaje mutuo en el ámbito de la gestión del partido y del Estado.

Ambas partes deben fortalecer los intercambios en diplomacia, aplicación de la ley, asuntos militares y otras áreas, implementar el importante consenso alcanzado por ambos líderes y unir la sabiduría y las fuerzas para promover el desarrollo de las relaciones chino-coreanas, dijo Xi Jinping.

Ambas partes deben adherirse al objetivo de beneficiar al pueblo y aumentar el nivel de cooperación práctica, afirmó Xi Jinping. China está dispuesta a cooperar con la RPDC para fortalecer la alineación de las estrategias de desarrollo y ampliar la cooperación práctica en áreas como la economía y el comercio, la agricultura, la construcción, la ciencia y la tecnología, o la atención médica, para que ambos países obtengan mayores beneficios.

Xi Jinping instó a ambas partes a aprovechar la oportunidad de la plena reapertura de los cruces fronterizos y la reanudación de las líneas aéreas civiles e internacionales de pasajeros para aumentar los intercambios entre personas y promover los contactos mutuos.

Según él, ambas partes deben tomar el legado de la amistad como fuerza impulsora y fortalecer los lazos entre sus pueblos. Xi Jinping señaló que la amistad tradicional entre China y la RPDC, sellada con sangre, es una valiosa riqueza común de ambos pueblos.

China está dispuesta a cooperar con la RPDC para proteger y administrar adecuadamente los lugares conmemorativos dedicados a los mártires de los Voluntarios del Pueblo Chino en la RPDC, organizar programas especiales centrados en las tradiciones revolucionarias y la educación de la juventud, y transmitir el legado rojo y la amistad tradicional entre ambos países, dijo Xi Jinping.

China también está dispuesta a cooperar con la RPDC para aprovechar plenamente las fortalezas y los recursos de ambas partes, fortalecer los intercambios y la cooperación en educación, cultura y arte, turismo, deportes, medios de comunicación, asuntos juveniles, cooperación regional y ciudades hermanadas, y garantizar que la amistad tradicional entre China y la RPDC se arraigue aún más en los corazones de ambos pueblos, dijo Xi Jinping.

El presidente chino también instó a promover la equidad y la justicia como principios rectores para enriquecer el contenido de la coordinación estratégica. Xi Jinping dijo que, en respuesta a la cuestión fundamental de hacia dónde se dirige la humanidad, propuso la visión de construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad y cuatro iniciativas globales. Estas tienen como objetivo llevar la gobernanza global hacia una mayor equidad y justicia, y han recibido un amplio apoyo y una respuesta positiva de la comunidad internacional, incluida la RPDC.

Xi Jinping señaló que Asia es el hogar común de los países de la región, incluida China y la RPDC. Según él, ambos países deben fortalecer la coordinación estratégica, proteger firmemente su soberanía, seguridad e intereses de desarrollo, y promover conjuntamente la paz y el desarrollo regionales.

Kim Jong Un describió a Xi Jinping como el invitado más respetado del pueblo de la RPDC y dijo que su país le da la más cálida y sincera bienvenida durante su visita después de siete años. Según Kim, el hecho de que Xi Jinping haya elegido Pyongyang para su primer viaje al extranjero de este año refleja plenamente la gran importancia que otorga a las relaciones entre la RPDC y China, así como a la profunda amistad entre ambos países. Para la RPDC, esto es un enorme estímulo.

Según Kim Jong Un, esta visita demuestra claramente que las relaciones entre la RPDC y China son inquebrantables. Describió los lazos bilaterales como probados por el tiempo y afirmó que siempre han estado del lado correcto de la historia y han defendido la autonomía y la justicia.

Según él, la particular naturaleza de las relaciones bilaterales no reside solo en el hecho de que ambos países son vecinos cercanos, sino también en una profunda amistad tradicional, así como en ideales y convicciones compartidas, a las que ambas partes valoran y desean transmitir de generación en generación.

Kim Jong Un también recordó su encuentro con Xi Jinping en Pekín el pasado septiembre. Señaló que, desde entonces, las relaciones bilaterales han logrado un progreso positivo en diversos ámbitos y han aportado beneficios concretos a ambos pueblos.

Expresó un sincero reconocimiento a las importantes propuestas que Xi Jinping presentó para el desarrollo de las relaciones entre la RPDC y China en una nueva era. Añadió que las autoridades pertinentes de la RPDC colaborarán estrechamente con sus homólogos chinos y harán todo lo posible para llevar a cabo plenamente estas propuestas. El objetivo es fomentar nuevos avances en los intercambios y la cooperación bilaterales en áreas como la economía y el comercio, la infraestructura, la ciencia y la tecnología, la educación y los intercambios interpersonales y culturales. Al mismo tiempo, la RPDC desea fortalecer el intercambio de experiencias y el aprendizaje mutuo a través de canales partidistas, para brindar un valioso apoyo al desarrollo de la causa socialista de la RPDC y ayudar al pueblo de la RPDC a avanzar hacia la modernización junto con el pueblo chino.

6b100c96668b4adc8f45f3192481a072.jpeg

Kim Jong Un afirmó que la RPDC observa con satisfacción cómo China, bajo el liderazgo del Secretario General Xi Jinping, ha logrado éxitos de desarrollo que han asombrado al mundo y ha fortalecido significativamente su posición internacional.

Observó que el concepto de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad y las cuatro principales iniciativas globales propuestas por Xi Jinping tienen un profundo significado para promover la paz y el desarrollo mundiales, y han recibido el apoyo y el reconocimiento de personas de todo el mundo.

Kim Jong Un señaló que la comunidad internacional ha experimentado cambios sin precedentes y profundos en los últimos años. Declaró que la RPDC se adherirá inquebrantablemente al principio de una sola China y apoyará firmemente las políticas y posturas chinas en la protección de sus intereses fundamentales.

Enfatizó que el fortalecimiento y el desarrollo de la amistad entre la RPDC y China en una nueva era es una elección de los pueblos de ambos países y una necesidad de la época. También sigue siendo una opción estratégica duradera y un firme compromiso estratégico de la RPDC.

Kim Jong Un afirmó que la RPDC, al igual que hasta ahora, considerará el desarrollo de las relaciones entre la RPDC y China como la tarea estratégica más importante del Estado. Añadió que la RPDC hará todo lo posible para que las relaciones bilaterales sirvan de ejemplo de relaciones interestatales, y que contribuirá junto con China a la paz y la prosperidad en la región y en el mundo.

gnews.cz/CMG

https://news.cgtn.com/news/2026-06-08/Xi-Jinping-Kim-Jong-Un-hold-talks-in-Pyongyang-1NOgyNyxYk0/p.html