foto: whitehouse.gov

WASHINGTON - La Casa Blanca. El presidente de Estados Unidos recibió a algunos de los presos liberados de la Federación Rusa. Aquí está una transcripción en vivo de la conversación de su reunión.

Presidente Joe Biden:

Hola a todos.

¿Las tenemos todas?

Buenas tardes. Y esta es una muy buena tarde - una muy buena tarde.

Hoy traemos a casa a Paul, Evan, Alsa y Vladimir, tres ciudadanos estadounidenses y un titular de la tarjeta verde.

Los cuatro han sido encarcelados injustamente en Rusia: Paul lleva casi seis años en prisión en Rusia, Vladimir desde 2022, Evan desde marzo de 2023 y Alsu desde octubre de 2023.

Las autoridades rusas los detuvieron, los condenaron en juicios espectáculo y los condenaron a largas penas de prisión sin ninguna razón legítima. Ninguna.

Paul, un ex marine que estaba en Rusia para una boda.

Evan, un periodista, con un ruso - en Rusia - fue - fue asignado al Wall Street Journal en Rusia.

Alsu, también periodista, se encontraba en Rusia visitando a su familia.

Los tres fueron acusados falsamente de ser espías.

Y Vladimir, que es ciudadano ruso nativo y tiene la tarjeta verde estadounidense, es un periodista ganador del Premio Pulitzer y estuvo conmigo en el funeral de mi amigo John McCain. Habló en contra del régimen de Putin, por lo que fue condenado por traición.

Y ahora su cruel calvario ha terminado y son libres.

Hemos podido hablar con sus familias por teléfono desde el Despacho Oval hace unos momentos.

Están fuera de Rusia.

Hoy mismo han sido trasladados por aire a Turquía. Y pronto estarán en sus bicicletas de camino a casa con sus familias.

Es un alivio increíble para todos los familiares aquí reunidos. Y es un alivio para los amigos y colegas de todo el país que llevan mucho tiempo rezando para que llegue este día.

El acuerdo que lo hizo posible fue obra de la diplomacia y la amistad - la amistad. Más de un país contribuyó a hacerlo posible. A petición mía, entablaron negociaciones difíciles y complejas. Y se lo agradezco personalmente a todos ellos una vez más. Y yo personalmente les di las gracias y se las volveré a dar.

En total, Rusia liberó a 16 prisioneros. Ocho rusos que fueron detenidos en Occidente también serán enviados a casa. Entre estos 16 presos rusos -que Rusia ha puesto en libertad- figuran 4 estadounidenses, 5 alemanes y 7 ciudadanos rusos que eran presos políticos en su país.

Uno de estos rusos dirige la organización de derechos humanos Memorial, que ganó el Premio Nobel en 2022. Putin lo metió en la cárcel por expresar su oposición a la guerra en Ucrania.

Los otros cuatro trabajaron con Alexei Navalny, líder de la oposición política que murió este año en una prisión rusa.

Ahora pueden vivir seguros en el extranjero y continuar su labor como defensores de la democracia si así lo desean.

Este acuerdo no habría sido posible sin nuestros aliados Alemania, Polonia, Eslovenia, Noruega y Turquía. Todos ellos se han puesto de nuestro lado. Nos han apoyado y han tomado decisiones valientes y valerosas, liberando a prisioneros retenidos en sus países que estaban detenidos con razón y proporcionando apoyo logístico para traer a los estadounidenses a casa.

Así que para cualquiera que dude de si los aliados importan, importan. Importan.

Y hoy es un poderoso ejemplo de por qué es tan vital tener amigos en el mundo, amigos en los que se puede confiar, con los que se puede trabajar y en los que se puede confiar, especialmente en asuntos tan serios y delicados como éste.

Nuestras alianzas hacen que nuestra gente esté más segura, y hoy hemos empezado a verlo de nuevo.

Permítanme decir esto. Dice mucho de Estados Unidos que trabajemos incansablemente para liberar a los estadounidenses detenidos injustamente en todo el mundo. Dice mucho de nosotros que este acuerdo incluya la liberación de presos políticos rusos.

Defendieron la democracia y los derechos humanos. Sus propios dirigentes los encarcelaron. Estados Unidos también ayudó a conseguir su liberación. Así somos en Estados Unidos.

Defendemos la libertad y la justicia, no sólo para los nuestros, sino también para los demás. Y por eso todos los estadounidenses pueden estar orgullosos de lo que hemos conseguido hoy.

Quiero dar las gracias a todos los miembros de mi administración que han participado en esto. Nuestro trabajo no empezó el primer día. Empezó antes del primer día.

Durante la transición, encargué a nuestro equipo de seguridad nacional que investigara todos los incidentes de toma de rehenes no autorizada que eran inherentes... bueno, los heredamos de la administración anterior. Quería asegurarme de que nos ocupábamos de ello, y así lo hicimos.

Hasta la fecha, mi administración ha traído a casa a más de 70 estadounidenses detenidos injustamente y retenidos como rehenes en el extranjero, muchos de ellos antes de que yo asumiera el cargo.

Además, emití una orden ejecutiva en 2022 autorizando sanciones, como penas y prohibiciones de viajar, contra quienes detuvieran a estadounidenses contra su voluntad. Y mi Departamento de Estado ha puesto en marcha nuevas advertencias para los estadounidenses sobre el riesgo de ser detenidos injustamente por un gobierno extranjero.

Los acuerdos de este tipo conllevan requisitos estrictos y nunca hay garantías. Pero nada me importa más que proteger a los estadounidenses en nuestro país y en el extranjero. Y por eso seguiremos intentando conseguir la liberación de todos los estadounidenses detenidos injustamente en todo el mundo.

Permítanme terminar donde empecé: con Paul, Evan y Alsa, Vladimir y sus familias.

Nunca perdieron la esperanza. No podemos imaginar por lo que pasaron - todos ustedes. Después de todo, esta señora de aquí, creo, vivió con nosotros un tiempo en el Despacho Oval.

Pero bromas aparte, no puedo imaginar lo felices que son ahora mismo. Están en casa.

Mañana es un gran día: Miriam cumple trece años. Miriam, ¿dónde estás? Ven aquí.

Todos sabéis que tenemos una tradición en la familia Biden. Cantamos "Cumpleaños Feliz" cada cumpleaños. ¿Están listos para esto? Todo el mundo está listo.

(Cantando "Feliz Cumpleaños".)

Recuerda, no tienes relaciones serias hasta los 30. (Risas.) Dios te ama.

Es la hija de Alsu. Ahora puede celebrarlo con su madre.

De eso se trata: de que las familias vuelvan a estar juntas, como deberían haberlo estado desde el principio.

Por ello, quiero dar las gracias una vez más a todos los que han contribuido a ello. Dentro de unas horas, daremos la bienvenida a casa a nuestros compatriotas.

Lo estamos deseando. Si Dios quiere, estaremos en Andrews y lo lograremos.

Así que gracias, gracias, gracias. Y este es un buen día.

P ¿Qué les dijo por teléfono, señor? ¿Qué les dijo cuando contestaron al teléfono al otro lado?

EL PRESIDENTE: Dije: "Bienvenido casi a casa". Y luego dije: "¿Qué está pasando?"

(Charla cruzada.)

Señor Presidente, ¿cómo va a impedir que otros países, los llamados "países secuestradores", simplemente se lleven a más estadounidenses para traer a casa a más de sus prisioneros? ¿Cómo pondrá fin a estos perversos incentivos, señor?

EL PRESIDENTE: Aconsejando a la gente que no vaya a determinados lugares y diciéndoles el riesgo que corren y lo que está en juego.

Pregunta: Señor Presidente, ¿ha habido algún avance en estas negociaciones? ¿Puede comentar la complejidad de trabajar con seis países para conseguir la liberación de estas personas?

EL PRESIDENTE: Bueno, mira, no voy a tomarme el tiempo de hacerlo ahora, pero lo haré más adelante en la semana.

En particular, debo un gran sentimiento de gratitud al Canciller. Las exigencias que me plantearon me obligaron a obtener de Alemania algunas concesiones importantes que en un principio habían llegado a la conclusión de que no podían hacer debido a la persona de que se trataba.

Pero todos se pusieron en pie. Polonia se unió. Eslovenia se unió. Turquía se unió. Y las relaciones importan. Realmente importan. Estas cosas importan.

Pregunta: ¿Podría esto mejorar las relaciones con Rusia, Sr. Presidente?

¿Perdón?

Pregunta: ¿Podría esto mejorar las relaciones con Rusia? ¿Hay alguna forma de hacerlo tras este acuerdo de intercambio de prisioneros?

EL PRESIDENTE: Como diría mi hermana: "Tus labios a los oídos de Dios, hombre". Eso es verdad. I -

(Charla cruzada.)

P Sr. Presidente, ¿ha hablado con -

P ¿Ha hablado alguna vez directamente con Vladimir Putin sobre este tema? ¿O estaría dispuesto a hablar con Putin, ahora, directamente?

EL PRESIDENTE: No necesito hablar con Putin.

(Contrainterrogatorio.)

EL PRESIDENTE: De todos modos -

(Oído.)

P (Inaudible.) ¿Qué... cómo sopesó la decisión de dejar salir a alguien que, según parece, ahora se ha salido con la suya?

Tengo gente inocente en casa. Gracias.

(Charla cruzada.)

Vale, vale, vale, vale. Gracias a todos.

(Charla cruzada.)

P ¿Cómo lo ve como padre?

P ¿Ha hablado de esto con Erdogan o con alguno de los líderes?

EL PRESIDENTE: ¿Dilo otra vez?

Pregunta: ¿Está hablando de esto con el presidente Erdoğan o con otros líderes?

EL PRESIDENTE: Sí, he hablado de ello con todos los dirigentes.

Pregunta: ¿Qué dijiste...

EL PRESIDENTE: Y, por cierto, como padre... miren, ya me han oído decir esto antes, y lo digo en serio. Mi padre tenía una sencilla proposición: la familia es el principio, el medio y el fin. Sangre de mi sangre y hueso de mi hueso.

No podría imaginar nada más coherente. Lo digo sinceramente. Y perder a la familia, no - de una manera diferente y no saber cuáles son sus circunstancias cuando están al azar ayudaría - es - depende. Sí importa. (Inaudible.)

Pregunta: Señor Presidente, ¿qué pidió Alemania a cambio de cooperación?

EL PRESIDENTE: Nada.

Pregunta: Presidente Biden -

P ¿Qué le dijo el canciller Scholz?

P El presidente Trump ha dicho en repetidas ocasiones que podría haber sacado a los rehenes sin dar nada a cambio. ¿Qué dice usted a eso? P ¿Qué le dice al presidente Trump, ahora ex presidente Trump?

EL PRESIDENTE: ¿Por qué no lo hizo cuando era presidente?

whitehouse.gov/gnews.cz-jav

https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2024/08/01/remarks-by-president-biden-on-freeing-americans-detained-in-russia