VILLE DU VATICAN - L'ancien premier ministre italien et président de la Commission européenne soutient l'appel du pape à respecter la FINUL au Liban : soit nous nous identifions à l'ONU, soit le peu d'ordre qui existe disparaîtra dans le vide. Il espère qu'au moins après les élections américaines, il y aura un dialogue entre la Chine et les États-Unis et que les eaux se calmeront.

Antonella Palermo - Cité du Vatican

"Attaques contre les sites de mission Unifil sont inacceptables", a déclaré Josep Borrell, haut représentant de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à son arrivée au Conseil des affaires étrangères à Luxembourg, où il a annoncé l'accord des 27 États membres pour soutenir la force de maintien de la paix de l'ONU. Il a déclaré que les attaques contre les troupes de l'ONU étaient "totalement inacceptables". Pendant ce temps, l'armée israélienne demande aux civils libanais d'évacuer 25 villages supplémentaires dans le sud du pays, et dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs personnes auraient été tuées lors d'une attaque d'artillerie israélienne contre un centre de distribution de nourriture de l'UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine) à Jabalia. Romano Prodiancien président du Conseil italien et président de la Commission européenne, commente avec par les médias du Vatican dimanche L'appel du pape François à respecter la mission de l'ONU dans la prière de l'Angélus.

Monsieur le Président, comment avez-vous accueilli l'appel lancé dimanche par le pape en faveur du respect de la force de maintien de la paix des Nations unies au Liban ?

Je l'accepte avec espoir, car c'est le seul mot que l'on puisse avoir. La situation est en effet très difficile. Il se passe des événements que nous n'avons jamais vus dans notre histoire. Tirer sur les troupes de l'ONU est quelque chose de très différent. Que voulez-vous, faire la guerre au monde ? Soit nous nous identifions à l'ONU, soit le peu d'ordre qui existe disparaîtra à jamais. En outre, j'ai un problème personnel dans le sens où les contributeurs les plus puissants à l'organisation de cette mission étaient mon gouvernement, le secrétaire des Nations unies et, à ma grande satisfaction, le ministre israélien des affaires étrangères, avec lequel, si je me souviens bien, nous avons conclu un "pacte de fer", comme on l'a appelé. En effet, le gouvernement israélien et le gouvernement libanais étaient d'accord. Ces choses ne peuvent être rompues sans causer de grands dommages au monde.

Pourquoi la situation s'est-elle à ce point détériorée ces dernières années ?

Un monde de plus en plus divisé. Nous avions espéré qu'après la chute du mur (à Berlin, pozn. red.), il y aura un moment d'unité, de coopération. Et ce moment est arrivé. Puis, progressivement, les tensions se sont accrues et le monde d'aujourd'hui est de plus en plus divisé en deux blocs : západ (západ) proti zbytku (le reste du monde), disent-ils. C'est ce qui ne doit pas arriver. Západ n'a aucun intérêt ici, et c'est une tragédie pour le reste du monde. Mais nous devons attendre les élections américaines, Netanyahou profite clairement de cette incertitude américaine, et je crains que nous ne puissions pas parler de paix avant un certain temps.

Quelle stratégie, s'il y en a une, pensez-vous que le Premier ministre israélien poursuive ?

Conquérir l'ensemble du territoire, en expulsant essentiellement toute la présence palestinienne. Mettre la communauté internationale devant le fait accompli. En dehors de Jérusalem, nous avons déjà 500 000 colons en Palestine. C'est donc déjà fait.

Hizballáh, Írán a Hamás se hodlají této akci postavit na odpor.....

V tuto chvíli nemají sílu cokoli podniknout. Na místě je ve skutečnosti převaha síly Izraele. Uvidíme, jak se budou vyvíjet mezinárodní vztahy, ale určitě existuje vojenská převaha, kterou uznávají všichni, to je fakt. Pak je tu další problém: ta skvělá papežova formulace "světová válka po částech" je bohužel velmi pravdivá. Naše pozornost je upřena na arabsko-izraelský konflikt, ale celý Blízký východ se zmítá v chaosu. Vzpomeňte si, co se děje v Súdánu, v Rudém moři..... Všechno se to sčítá, země se nyní přibližují k jedné nebo druhé straně s ohromující nestabilitou. A samozřejmě by v těchto případech byla zapotřebí conférence internationale, ale nejsem tak naivní, abych si myslel, že k ní může dojít proveditelně a rychle. Doufám, že alespoň po amerických volbách dojde k dialogu mezi Čínou a Spojenými státy, který nějakým způsobem uklidní vody.

Ostatně papež opět zmínil Súdán, Myanmar, Haiti, Ukrajinu....

Certes, le Myanmar et Haïti sont en dehors de cette zone avec d'autres drames, mais des drames "isolés" tout de même. Tous les pays que nous avons cités sont des pièces d'une même mosaïque.

Mais pourquoi la diplomatie semble-t-elle au point mort ?

Cela n'en a pas l'air, elle est au point mort. Elle n'est même pas là à cause de l'Ukraine, c'est une situation incroyable. L'attaque contre l'équipe de l'ONU m'a inquiété parce que c'est le symptôme le plus clair du manque de diplomatie.

Je to nedostatek La diplomatie en tant que telle, ou une prétendue supériorité qui va à l'encontre de tout et de tous ?

Nous sommes dans l'ère de la force. Et la diplomatie est acculée. Il est clair que l'affaiblissement de l'ONU n'est pas un fait du jour, mais une affaire de longue haleine et progressive. Les grandes puissances l'ont remplacée, le Conseil de sécurité a marginalisé l'Assemblée des Nations unies. Mais cette nouvelle étape est symbolique, car jamais auparavant les peuples ne se sont dressés contre ceux qui représentent la plus haute diplomatie du monde, l'ONU.

Monsieur le Président, vous avez toujours souligné le rôle d'une Méditerranée pacifique. Êtes-vous contrarié par cette situation ?

Oui, j'ai récemment proposé des universités mixtes et paritaires entre le Nord et le Sud de la Méditerranée afin de rétablir au moins les relations qui étaient meilleures pendant les dernières années de l'Empire ottoman qu'elles ne le sont aujourd'hui. Nous en sommes arrivés à cette absurdité. Mais tout est lassant, il n'y a pas d'incitation de la part de l'Union européenne à penser à l'avenir de la Méditerranée, à construire des lieux communs où les jeunes peuvent grandir. Parce que la politique d'aujourd'hui ne pense qu'au court terme. Il faut des années pour faire ces choses. La démocratie est vraiment en crise. La réflexion à long terme est en crise, la démocratie est contrainte - je m'excuse d'utiliser ce terme - de ne penser qu'aux prochaines élections.

vaticannews.va / gnews.cz-jav