La pièce classique de William Shakespeare fait partie du répertoire du théâtre Vinohrady.
Remarque : il est encore possible d'acheter des billets pour le 31 janvier, le 1er février et le 19 février à 19 heures.
Romeo a Julie
Grâce à William Shakespeare (1564-1616), les deux jeunes amants de Véronèse sont peut-être le couple d'amoureux le plus célèbre de la culture européenne ; ils sont connus même de ceux qui n'ont jamais vu ou lu la tragédie du célèbre élisabéthain. La pièce est aussi la plus grande célébration de l'amour, de l'émotion humaine qui, avec toute sa vulnérabilité sans défense, est capable de résister aux préjugés, aux ressentiments familiaux, aux intrigues, aux moqueries et à la haine.
Un grand théâtre devrait revenir régulièrement à cette pièce et toujours transmettre cette expérience d'émotion aux nouvelles générations de spectateurs - et la rappeler aux générations plus anciennes. Une histoire pleine de batailles de rue dangereuses et mortelles, mais aussi de confessions émotionnelles, avec une célèbre scène au balcon, le monologue inoubliable de Mercutio sur la reine des rêves, Mab, et la querelle des amants après une nuit d'amour, la question de savoir si le chanteur du matin qui les réveille est un rossignol ou une alouette, et le faux suicide qui échappe à la conclusion tragique de la pièce, ont été traités de nombreuses fois, que ce soit au cinéma, à l'opéra, dans les ballets ou dans les comédies musicales. Il n'y a donc aucun mal à revenir à sa forme originale, telle qu'elle a été écrite par l'auteur le plus joué d'Europe à ce jour, il y a quatre cent vingt ans, et, dans la traduction contemporaine de Jiří Josek, à laisser résonner la puissante histoire sans moderniser de manière décorative son efficacité scénique essentielle.
Roméo et Juliette est une occasion rare, tant pour les producteurs que pour le public, de revenir au monde de la poésie, de l'imagination et de l'émotion profonde, des valeurs qui font si souvent défaut aujourd'hui et qui, dans l'ultime poème dramatique, s'opposent à la violence physique, au pragmatisme, à l'intrigue et à la haine abominable. Un conflit aussi dramatique entre les deux extrêmes de l'existence humaine dans ce monde peut nous donner une nouvelle compréhension de la signification supérieure de l'amour dans notre vie quotidienne.
La première a eu lieu le 12 décembre 2015
La musique a été enregistrée par l'orchestre Epoque et Martinů Voices, sous la direction de Tomáš Brauner.
Durée : 170 minutes
Créateurs
| Traduction : | Jiri Josek |
|---|---|
| Réalisation et montage : | Juraj Deák |
| Coopération dramaturgique : | Jan Vedral |
| Scène : | David Bazika |
| Costumes : | Sylva Zimula Hanáková |
| La musique : | Ondřej Brousek |
| Coopération entre les mouvements : | Adéla Stodolová |
| Clôture : | Petr Nůsek ARGO |
| Collaboration vocale : | Regina Szymiková |
| Directeur adjoint : | David Steigerwald |
Cast
Romeo, Montekův syn Marek Lambora
Julie, fille de Capulet Sabina Rojková
Mercuzio, l'ami de Roméo Ondřej Kraus
Tybald, neveu de Mme Capulet Marek Holý
Benvolio, l'ami de Roméo Jiří Roskot
Capulet Svatopluk Skopal
Paní Capuletová Antonie Talacková
Chůva Tereza Bebarová
Montek Otakar Brousek ml.
Paní Monteková Eva Režnarová
Paris, jeune noble Daniel Bambas
Père Lorenzo, frère franciscain Igor Bareš
Chorus Tomáš Dastlík
Peter, le domestique de la nounou de Julie Vojtěch Bartoš
Escalus, duc de Vérone Tomáš Töpfer
Abraham, serviteur de Montague, Frère John, frère franciscain David Steigerwald
Samson, Gregory, Castrol, Anton (serviteur de la maison Capulet), apothicaire, habitants de Vérone Lukáš Kofroň / Jan Battěk / Mimic Choir of the Vinohrady Theatre
Commentaires
Se connecter · S'inscrire
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter.
…